商陵君养“龙”阅读答案附翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商陵君养“龙”阅读答案附翻译 有献陵鲤于商陵君者, 以为龙焉。商陵君大悦, 问其食,曰: 蚁。 商陵君豢而驯之。或曰: 是陵鲤也,非龙也。 商陵君怒而抶之。于 是左右皆惧, 莫敢言非龙者, 遂从而神之。 商陵君观龙, 龙卷屈如丸, 倏而伸,左右皆佯惊,称龙之神。夜穴壁而逝,左右走报: 龙壮, 今果穿石而去! 商陵君悼惜不已,仍养蚁以伺,冀龙复来也。无何, 天大,震电,真龙出焉。商陵君以为豢龙来也,持蚁以邀之。龙怒震 其宫,商陵君死。 【注释】①陵鲤:即穿甲,喜食蚁。②商陵君:作者刘基虚构 的人物。③抶:鞭打。 【文言知识】 说 冀 、 期 、 希 。这三个词都有 希望 的含义。上文 冀龙 复来也 。意为希望龙再回来。 这句话也可说成 期龙复来也 。又, 期 有所获 ,意为希望有所收获。又, 希君见之 ,意为希望你能接见 他。当然,这三个词各自还有另外的解释,这里不再一一列举。 【思考与练习】 1、解释:①倏 ②佯 ③走 ④伺 ⑤无何 2 、:①商陵君豢而驯之 ②遂从而神之 ;③夜穴壁而逝 ;④悼惜不已 1 参考答案: 1.①一下子②假装③奔④等候⑤不多久 2.①商陵君养它并使它温顺②就跟着商陵君认为它是神③夜里 穿透墙壁逃走了④痛惜不停 翻译 有个献穿山甲给商陵君的人,把穿山甲当成了龙。商陵君非常 高兴,问它的食物是什么, 回答说是蚂蚁。商陵君派人豢养并驯养它。 有的人说: 这是穿山甲,不是龙。 商陵君恼怒, 鞭打了他。于是 (他) 左右的人都惧怕, 没有敢说不是龙的人。 就顺着他而将它奉为神圣的 (龙)。 商陵君观赏它,它卷曲起来如同圆球,突然伸展开。左右的人 都假装很震惊,称赞 龙 很神奇。商陵君一再(感到)开心。将它迁 居到宫中,夜晚它打穿地砖挖洞走掉了。左右的(下)人跑来报告: 龙施展它强大本领,如今果然穿石离去了啊! 商陵君看它留下的痕 迹,便痛心和惋惜不已,就养好蚂蚁等它(归来) ,希望它重又降临。 没过多久,天下大雨闪电打雷,真龙现身在天上。商陵君认为 是养过的那条龙来了,摆上蚂蚁邀请龙(赴宴) 。龙恼怒,电击他的 王宫,商陵君死了。 2 君子说: 商陵君真是愚蠢啊!不是龙认为是龙,等到他见到真 龙,就拿穿山甲的食物招待它,最后被雷打死,是自找的啊。 3

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档