- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文道歉信中英文对照
道歉信是因工作失误,引进对方的不快,以表示陪礼道歉,消除 曲解,增进友谊和信赖的电文。下面整理了关于英文道歉信中英文对 照,欢迎阅读参考!
【范文一】
K因迟复来信致歉because of answering ones letter late
dear david:
i am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, december sooner, but when i have told you the reason, i trust you will be convinced that the neglect was excusable・ when your letter arrived, i was just in hong kong・ as my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when i took it up. now the first thing i have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret・
i enjoyed many pleasant sights during my trip. i shall be pleased to give you an at to of them when i see you next・
sincerely yours,
tom
亲爱的戴维:
请原谅我收到您12月7日的家书后迟迟未复,现将原因告诉您, 相信您一定会谅解的。您的来信到来时,我正巧在香港,家人无法及 时转递。你的信一直放在我写字台上,直到我回到才看见,拖至今天 才回信,深表歉意。
这次出去旅行饱览了许多美丽景色,下次见到您时,将告诉您一 切。
汤姆
【范文二】
2、因不足以及时还书致歉unable to return borrowed book on time
dear kate:
excuse me for my long delaying in returning to you your robinson crusoewhich i read through with great interest.
i had finished reading the book and was about to return it when my cousin came to see me. never having seen the book, she was so interested in it that i had to :retain it longer・ however, i hope that in view of the additional delight thus afforded by your book, you will overlook my negligence in not returning it sooner・
thanking you again for the loan.
sincerely yours,
tom
亲爱的凯特:
我迟迟无法归还您的那本《鲁滨逊飘流记》,请原谅。该书我读 得津津有味。读完后,正预备归还您时,我的表妹来访,见这本书也 感兴趣,定要借去一读。为了让也能分享您那本书所给予的乐趣,我 不能及时归还。我想再行延迟些日子奉还,谅您不会介意的。
再次感谢您的慷慨。
汤姆
【范文三】
3、因未能践约赴宴致歉unable to keep ones promise
dear miss nancy,
much to my regret i was unable to keep my promise to attend your birthday party last Saturday, owing to the fact that my little son was suddenly taken ill early that day.
hoping to see you soon.
truly yours,
tom
亲爱的南希小姐:
小儿上星期六突然生病,因此未能求见赴生日宴,殊觉抱歉,希 望原谅,再见。
汤姆
文档评论(0)