网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Leaving Las Vegas《离开拉斯维加斯(1995)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Leaving Las Vegas《离开拉斯维加斯(1995)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
- 电影拍的好 你们演的也好 - 谢谢 - To a wonderful film. You were great. - Thank you. - 你真浪漫 - 向我的经纪人 小徒弟干杯 - What a romantic you are. - To the agency and my little protege. 愿主保佑你 老爹 Bless you. Thank you, daddy. 在贝利兹8年 只懂chin-chin? Eight years at Berlitz, thats what you learn? 他先学chin 跟着学chin-chin He learned chin the first month and then chin-chin. 对吗? Am I right? 我天生迟钝 I cant be clever. 你们做得很好 It was really beautiful, what you guys did. 你们真棒 It was beautiful, and you guys are great. 这里的东西很好吃 I love the food here. 最高兴的就是 在片中我们首次可以用枪… The nicest thing about the film is that we get to handle guns. - 我以前从未用过 - 彼得 - I had never done that. - Peter. - 真不常见 - 什么事? - Very rare. - What? - 你好吗? - 本 你好吗? - How are you? - Wow. Ben, how are you? 好极了 Outstanding, sir. 本·山达逊 马克·尼士邦 Excuse me. Ben Sanderson, Marc Nussbaum. - 马克·尼士邦 久仰啊 - 你好 - Of course. - How are you? - 这位是舒拉 - 两位小姐好 - Sheila. - Ladies. - 你好 本 - 幸会 - Hi, Ben. - Nice to meet you. 我很欣赏你的剧本 《猪猡湾》 是杰作 Im a big fan of your writing. I thought Bay of Pigs was great. 不是我写的 只挂个名 被炒了鱿鱼 Actually, I didnt write it, I just got the credit. I was fired. 几年前我跟你通过电hearts;话hearts; 那时… Didnt I talk to you a couple of years ago when you both worked... - 你在美高梅? - 对了 - at MGM with Laddie? - Thats right, by God. 你现在仍替ICM效力? So are you still at ICM? - 我已改投三星 - 三星 - Im at TriStar. - Youre at TriStar. - 那么 请你代我问候米高 - 我会 - Youll have to say hello to Mike. - I will. 米高已不在三星 但我会找到他 Hes not there anymore, but Ill hunt him down. - 我有话跟你说 方便吗? - 方便 - Can I talk to you, please? - Sure. 我很快回来 - Please? - Be right back. 守住大本营 这边走 Hold the fort, kiddo. I have my own office this way. - 他有什么事? - 有病 - What is the matter with him? - Hes sick. 我爱莫能助 I cant help you anymore. Do you understand? 最后一次 今晚的确手紧 This is the last time. I promise. I just need some cash tonight. - 你好 - 我遗失了信hearts;用hearts;卡hearts; - How are you? - I lost my credit cards. 明天一早还你钱 名誉保证 The money will be on your desk first thing in the morning. 新片如何? 据说你请到李察·基尔等大明星 Hows the new one coming along? I h

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档