新版标准日本语初级语法总结.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新版标准日本语初级语法总结 第 1 课 **************************** 1、名は 名です ▲李さんは中国人です。 (小李是中国人。) ▲わたしは日本人です。 (我是日本人。) ▲わたしは王です。 (我姓王。) 相当于汉语的“~是~” 。“~は”是主语部分, “~です”是谓语部分。助词“は”用于提 示主题,读做“わ” 。 2、名は 名ではありません ▲森さんは学生ではありません。 (森先生不是学生。 ) ▲わたしは日本人ではありません。 (我不是日本人。) ▲わたしは田中じゃありません。 (我不是田中。) 相当于汉语“~不是~” 。“では ありません”的“では”在口语中有时会发成“じゃ” 。 3、名は名ですか ▲あなたは小野さんですか。 (您是小野女士吗 ?) -- はい,小野です。 (是的,我是小野。 ) ▲キムさんは中国人ですか。 (金女士是中国人吗?) -- いいえ,中国人ではありません。 (不,不是中国人。) 相当于汉语的 “~是~吗?”。助词 “か”接在句尾表示疑问。 日语的问句在句尾不使 用“?”。 回答时可以只用“はい”或“いいえ” ,也可以在“はい”之后加上“そうです” ,在“いい え”之后加 “ちがいます” 或 “そうではありません” 。不知道的时候用 “分か りません (不 知道)”。 4、名の名 [从属机构、国家 ][ 属性 ] ▲李さんは JC 企画の社員です。 (小李是 JC 策划公司的职员) ▲北京旅行社は中国の企業です。 (北京旅行社是中国的企业) ▲デュボンさんは大学の先生です。 (迪蓬先生是大学老师) 一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面 名词从属的机构、国家或属性。※ **************************** 第 2 课 **************************** 1、 これ/それ/あれは名です “これ” “それ” “あれ”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个” “那、那个”。 汉语里 有“这” “那”两种说法,而日语里“これ” “それ” “あれ”三种说法。其用法如下: ▲これは本です。 (这是书) ▲それはかばんです。 (那是包) ▲あれはテレビです。 (那是电视机) (1)说话人和听话人相隔一段距离,面对面时 ■これ:距说话人较近的事物 [ 说话人的范围、领域内的事物 ] ■それ:距听话人较近的事物 [ 听话人的范围、领域内的事物 ] ■あれ:距说话人和听话人都比较远的事物 [不属于任何一方范围、领域内的事物 ] (2 )说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时 ■これ:距说话人、听话人较近的事物 ■それ:距说话人、听话人较远的事物 ■あれ:距说话人、听话人更远的事物 2、だれですか/何ですか ▲それは何ですか。 (那是什么) ▲あの人はだれですか。 (那个人是谁) 不知道是什么人时用 “だれ”,不知道什么事物时用 “何”询问, 分别相当于汉语的 “谁” 和 “什么”。句尾后续助词“か” ,一般读为升调。 注意:汉语里,句子中“谁” “什么”时, 句尾不用“吗” ,但日语里,句子里即便有“だ れ” “何”句尾仍然要用“か” 。 ▲スミスさんはどなたですか。

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地湖北
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档