《钱氏家训》原文、翻译及注释.pdfVIP

  • 122
  • 0
  • 约6.88千字
  • 约 4页
  • 2021-08-04 发布于上海
  • 举报
《钱氏家训》原文、翻译及注释 一、个人篇 心术不可得罪于天地,言行 存心谋事不能够违背规律和正 (1) 心术:居心,用心。 (2) 得罪:冒犯,违背。 (3) 皆当无愧于圣贤。 义,言行举止都应不愧对圣贤教 天地: 天和地, 自然社会的主宰, 代表规律和正义。 诲。 (4) 无愧于:不愧对。 (5) 圣贤:圣人和贤人,品德 高尚、才智超凡的人。这里指圣贤教诲。 曾子之三省勿忘,程子之四 曾子 “一日三省” 的教诲不要忘 (1) 曾子之三省:曾子“一日三省”的自我修养主 箴宜佩 记,程子用以自警的“四箴”应 张。《论语·学而第一》记载,孔子弟子曾子每天 当珍存。 都从“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不 习乎?”三个方面自我反省, 以提升德行修养。 (2) 程子之四箴:宋代大儒程颐的自警之作《四箴》。 孔子曾对颜渊谈克己复礼,说:“非礼勿视,非礼 勿听,非礼勿言,非礼勿动。”程颐撰文阐发孔子 四句箴言以自警,分“视、听、言、动”四则。 (3) 佩:佩戴,意思是珍存以作警示。 持躬不可不谨严,临财不可 要求自己不能够不谨慎严格, 面 (1) 持躬:律己,要求自己。 (2) 廉介:清廉耿介。 不廉介。 对财物不能够不清廉耿介。 耿介,正直而有骨气。 处事不可不决断,存心不可 处理事务不能够没有魄力, 起心 (1) 决断:有魄力。 (2) 存心:打算,居心。 不宽厚。 动念必须要宽容厚道。 尽前行者地步窄,向后看者 只知往前走的处境会越来越狭 (1) 地步:处境。 (2) 眼界:目力所及的范围,借指 眼界宽。 窄,懂得回头看的见识会越来越 见识的广度。 宽。 花繁柳密处拨得开,方见手 花丛密布柳枝繁杂的地方能够 (1) 手段:本领,能耐。 (2) 脚跟:立定脚跟,形容 段;风狂雨骤时立得定,才 开辟出道路, 才显示出本领; 狂 站得稳、不动摇。也写作“脚根”。 是脚跟。 风大作暴雨肆虐的时候能够站 立得住,才算是立定了脚跟。 能改过则天地不怒,能安 能够改正过错天地就不再生气, (1) 无权: 没有权利, 无可奈何。 意思是不能把人怎 分则鬼神无权 能够安守本分鬼神也无可奈何。 么样。 读经传则根柢深,看史鉴则 熟读古书才会根基深厚, 了解历 (1) 经传: 原指经典古书和解释经典的书籍。 也泛指 议论伟。 史才能谈吐不凡。 比较重要的古书。 (2) 根柢: 树木的根, 比喻事业或 学业的基础。 (3) 史鉴:能作为借鉴的历史事实。 (4) 议论:谈论,谈吐。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档