- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸订购合同模板(律师专业版)
买方(Buyers):
地址(Address):
卖方(Sellers):
地址(Address):
经买卖双方确认,同意按照下列条款,由买方购进,卖方售出下列商品,特订立本合同:(This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below):
1、品名(Name of Commodity ):
规格型号(Type Specification):
数量(Quantity):
单价(Unit Price):
总价(Total Price):
合同总值(大写)(Total Value of Contract)(in capital):
风险提示:
要求商家在订购合同上注明产品的品牌、型号、单价、数量,品牌型号必须是标准用名,不能产生歧义,前后名称必须保持一致;在标注产品的数量时,最好将产品的平米数和片数都标注清楚,方便验货时核对产品的数量。
另外,标的物必须是合法物品,违法则合同无效。
2、技术条件(Technical Requirements):
3、包装和唛头:每件货物上标志毛重、净重、编号、尺码、目的口岸,原产地并列明下列唛头(Packing and shipping Mark: Each Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark):
4、交货期限(Time of Delivery):
风险提示:
运输方式一般由需方提出,也可协商约定运输方式、运输路线、运输工具。总的要求是运费低、运速快、货物安全到达。
注意,要明确约定如果由于供方原因,选择了不合理的运输路线和工具,由此造成的损失,就承担赔偿责任。
此外,运输费用的负担,应结合货物价款考虑,要明确约定清楚,以避免争议。
5、装运口岸(ort of Loading):
目的口岸(Port of Destination):
7、生产国别和制造厂(Country of origin and Manufacturers):
______________________________________。
8、保险:由卖方按发票总值的______%投保险。(Insurance:To be covered by the Sellers for____% of the total invoice value against. )
9、付款条件:
信用证项下:买方接到卖方根据第十三条规定所发出的装运通知后,在装船前天内,开出与合同总值等值的以卖方为受益人的不可撤消的即期信用证。(Under Letter of Credit: The Buyers upon receipt from the Sellers of the delivery advice specified in Clause 13 hereof .shall days prior to the date of delivery. Open an irrevocable letter Of credit at sight with in favor of the Sellers ,for the total value of shipment. )
直接付款:买方收到卖方根据第十条规定所发出的装船单据后天内,将货款电汇或信汇给卖方。(By Direct Remittance: Payment shall be effected by the Buyers ,by T/T or M/T, with in days after receipt from the Sellers of the shipping documents specified in Clause 10 hereof .)
文档评论(0)