- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从原型分析的角度探求中外灰姑娘型故事中鞋意象
摘要:“灰姑娘”的故事版本众多,流传广泛,欧洲的灰姑娘作为一
种强势文化不断输出,而作为“灰姑娘”型故事的滥觞,叶限的故事
却鲜有人知。 对叶限和灰姑娘的做比较, 发现在流传中故事情节千变
万化,但“以鞋验婚”这一母题却不曾改变,无论中西,都接受了将
鞋作为隐喻男女关系的原始意象。 本文就从原型分析的角度来解释鞋
这一意象被广为接纳的原因。
Cinderella story of the many versions , spread widely in Europe as a
strong culture constantly Cinderella output , but as a Cinderella type
marked the beginning of the story, the story leaves limit but few people
know. Limit and to compare Cinderella leaves found in circulation in the
ever-changing story, but the Used shoes to prove whether married
This motif was not changed, regardless of East and West, have
accepted the relationship between men and women shoes as a metaphor
original image. This article will explain the analysis from the perspective
of a prototype shoe that imagery is widely accepted reasons.
一、原型
二、“灰姑娘”型故事流变
“灰姑娘”的故事给无数处于黑暗中的少女带来了精神慰藉,
玻璃鞋,直到现在, 许多文学影视作品中都能找出 “灰姑娘”的影子,
美国当代著名民俗学家斯蒂·汤普森指出 : “也许全部民间故事最著
名的要算《灰姑娘》了。 ”此言不为过。 “灰姑娘”型故事在世界上存
有各种大同小异的版本。 据民俗学家考证, “灰姑娘”型故事在各大
洲均有流传。英国民俗学者玛丽安·罗福尔·考克斯在研究“灰姑娘
型”童话时,收集到了世界各地的 345 种关于“灰姑娘”主题和题材
的故事,并于 1893年将其整理成集子出版。 “灰姑娘”故事流传范围
之广、数量之多不得不让人思考它们之间是否存在亲缘关系。
女性因鞋与贵族结成姻缘,改变命运的故事可以上溯到古希腊。
希腊历史学家斯特拉波曾在公元前 1 世纪记叙了一位嫁到埃及的希
腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是“灰姑娘”故事的最早版本。洛
多庇斯是个美丽的交际花。 有一次她在洗澡的时候, 一只鹰向下俯冲,
攫去了她的一只鞋子, 然后将鞋子带到孟斐斯, 这只鞋子恰好掉在法
老普萨美提克 (Psammetichus)的大腿上。法老惊叹鞋子精细的手工,
便派人搜遍埃及, 命所有妇女试穿看是否合脚, 人们在找到洛多庇斯
后,法老就爱上了洛多庇斯并娶她为妻。 这个故事后来也见于克劳狄
俄斯·埃利安( Claudius Aelianus)的《史林杂俎》 (Various Historia)
中。
欧洲对此类型故事比较完整的文字记录是法国诗人夏尔· 贝洛尔
(Charles Perrault)的《古典童话神话故事》 (Histories et contesdutemps
passé),副题为《鹅妈妈的故事》 (Contes de ma mere loye)。1792 年经
过森巴 (Robert Samber)的翻译后, 在英语国家流行。 19 世纪初被格林
兄弟收入《儿童与家庭童话集》而名
您可能关注的文档
- 从业人员健康管理制度(全套).pdf
- 从业人员健康管理制度-.pdf
- 从业人员培训管理制度.pdf
- 从业人员职业健康档案管理制度.pdf
- 从医疗保健、汽车、制造业……5G将带来翻天覆地的变化.pdf
- 凑十法-破十法-练习题.pdf
- 促进初中数学课堂教学有效生成的几种途径.pdf
- 促进企业科技成果转化的思考.pdf
- 促进中小企业发展的政策体系.pdf
- 促销活动主题_0.pdf
- 机械行业:月度动态.pdf
- 人教版初中语文8年级上册第1单元单元写作指导.ppt
- Unit7Waystobehealthy单元复习课件-冀教版七年级英语下册.pptx
- 5.2解一元一次方程-第2课时利用移项解一元一次方程课件人教版七年级数学上册(1).pptx
- 1.1化学性质和物理性质(第2课时)----九年级化学人教版上册.pptx
- 人教版高中化学选修五1.3有机化合物的命名第1课时(课件2).ppt
- 2017-2018学年高中历史岳麓版选修1教师用书第五单元改革开放与中华民族的伟大复兴.docx
- 人教版初中化学课件第1单元课题2化学是一门以实验为基础的科学.ppt
- 案例方舟音效造.pdf
- 资料课件专着迪didanosine for oral solution.pdf
文档评论(0)