《伊丽莎白镇》完整中英文对照剧本.docxVIP

《伊丽莎白镇》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
召回 欢迎归来 伙计们 Welcome back, boys. 有人曾说过 As somebody once said... 这两样东西有着天壤之别 失败 theres a difference between a failure... 和惨败 anda fiasco. 小心脑袋 Watch your head. 我很好 Im fine. 失败只不过是因为成功没有露面 A failure is simply the non-presence of success. 伊丽莎白镇 任何傻瓜都会失败 Any fool can accomplish failure. 我很好 Im fine. 我很好 Im fine. 他来这里干什么 What the hells he doing here? 但是惨败 But a fiasco... 惨败是带有神话色彩的灾难 A fiasco is a disaster of mythic proportions. 惨败是讲给别人听的故事 A fiasco is a folktale told to others... 让他人暗自庆幸 that makes other people feel more alive... 因为灾难没落在他头上 because it didnt happen to them. 我很好 Im fine. 我很好 Im fine. 我带你去见菲尔 免得你迷路 Ill take you to Phil so you dont get lost. 麦克力全球制鞋公hearts;司hearts; 实际上就是菲尔 Mercury Worldwide Shoes, which is actually Phil... 收藏了一些美国最优秀的画家的杰作 contains some of Americas finest artistsmasterworks... 只有那些赶赴重要会面的人才能见到 seen only by people heading for very important meetings... 或是因为升职 a promotion... 或者相反 or otherwise. 我们不仅是员工 菲尔曾经说过 We are notjust employees, as Phil once said. 我们更是创造伟大的精英 We are denizens of greatness. 菲尔说 世上很多人功成名就靠的是负面的手段 Phil says, The world is full of those who achieve through negativity... 或偷窃 or theft. 我们成功靠的是独创的想法 We succeed through original thought. 鞋不只是鞋 A shoe is notjust a shoe. 它把我们与大地相连 It connects us to the Earth. 好鞋子可以带着我们走四方 The right shoe can transport us... 让我们相信我们可以做得更好 make us believe we are capable of more. 但是要实现伟大的目标需要牺牲 But there are sacrifices for a goal like pure greatness. 比如生日或是去年圣诞和我家人团聚的机会 Like birthdays or last Christmas with my family. 因我们的主基hearts;督hearts; 阿们 through Christ our Lord. Amen. 开吃吧 别取笑我的厨艺 Dig in. And no making fun of my cooking. -这一定是家里做的 -爸爸 -This must be homemade. -Oh, Dad. 然而我们在麦克力有时会庆祝一些古怪的东西 Though we sometimes celebrate odd things at Mercury... 比如意大利人发明橡胶的日子 like the day the ltalians invented rubber. 当然橡胶并不是他们发明的 不过这是别话 Which they didnt, of course. But thats beside the point. 德鲁到底在哪里 Where exactly is Drew, anyway? 我们为鞋子上带来了魔力 Weve contained magic in a shoe! 它应该让人有一种踩着云彩行走的感觉 It was meant to ap

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档