- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《史记·绛侯周勃世家》原文及翻译
史记
原文 :
周勃卒, 文帝感其功, 诏择其子最贤者, 人举亚夫, 遂荫亚夫条侯为续。 后元六年,
匈奴大入边,亚夫军细柳以备胡。上自劳军细柳,先驱至,不得入。日: “天子且至!”军门
都尉日: “将军令日: ‘军中闻将军令,不闻天子之诏。 ,”上至,又不得入,乃使使持节诏将
军,亚夫乃传言开壁门。文帝日: “嗟乎,此真将军矣!可得而犯邪?”孝文且崩时,诫太
子曰:“即有缓急,周亚夫真可任将兵。 ”孝景三年, 吴、楚反。 以亚夫为太尉, 东击吴、 楚。
因自请上日: “楚兵剩轻,难与争锋。愿以梁委之,绝其粮道,乃可制。 ”上许之。太尉既会
兵荥阳吴方攻梁梁孝王请救太尉引兵东北走昌邑深壁而守梁日使使请太尉太尉不肯往。 梁上
书言景帝,景帝使使诏救梁。太尉不奉诏,坚壁不出,而使轻骑兵绝昊、楚兵后食道。吴兵
乏粮,数欲挑战,终不出。吴兵既饿,乃引而去。太尉出精兵追击,大破之,於是诸将乃以
太尉计谋为是。由此梁孝王与太尉有卯。归,迁为丞相,景帝甚重之。景帝废栗太子,丞相
固争之, 景帝由此疏之。 而粱孝王每朝, 常与太后言条侯之短。 匈奴王徐卢降, 景帝欲侯之。
丞相亚夫曰: “彼背其主降陛下,陛下侯之,则何以责人臣不守节者乎?”景帝曰: “丞相议
不可用。”亚夫因谢病,中元三年,以病免相。后条侯子坐买官器,事连条侯。书既闻上,
上下吏。吏簿责条侯,条侯不对。景帝骂之曰: “吾不用也。”召诣延尉。延尉责曰: “君侯
欲反邪?”亚夫曰: “臣所买乃葬器也,何谓反邪?’ ’吏曰: “君侯纵不反地上,即欲反地
下耳。”吏侵之益急,因不食五日,呕血而死。史公曰:亚夫之用兵,持威重,执坚刃,穰
苴曷有加焉?惜其足己而不学,守节不逊,终以穷困。悲夫! (节选自《史记·绛侯周勃世
家》)
译文 :
绛侯周勃死了, 文帝感念他的功劳, 下诏挑选周勃最贤能的儿子, 人们推举了周亚
夫,于是恩荫周亚夫为条侯,接续周勃的爵位。文帝后元六年,匈奴大举侵入边境,周亚夫
驻扎在细柳营防备匈奴。 皇帝亲自到细柳营慰劳军队,天子的前导到达军营,不能进入。前
导说: “天子就要到了! ”军门都尉说: “我们将军命令说: ‘在军中只能听将军的命令,不听
天子的诏令。 ’”皇帝到了,还是不能进入。于是皇帝便派使者手持符节给将军下诏令, 周亚
夫这才传令打开军营大门。文帝说: “哎呀,这才是真正的将军呀!别人怎么能够去侵犯他
呢。”文帝将要去世的时候,告诫太子说: “如果发生危急情况, 周亚夫是真正可以担当领兵
重任的。”景帝三年(前 154),吴、楚等国叛乱。景帝任周亚夫为太尉,向东攻打吴、楚叛
军。于是周亚夫亲自请示皇帝说: “楚兵勇猛轻捷,很难与他们交战取胜。我希望先把梁国
放弃, 让他们进攻, 我们去断绝他们的粮道, 这样才能把他们制服。 ”景帝同意了这个意见。
太尉周亚夫把各路军队会合到荥阳之后, 吴国叛军正在进攻梁国, 梁孝王向太尉周亚夫请求
救援。 而太尉周亚夫却领兵向东北跑到昌邑, 深沟高垒坚守不出。 梁国天天派使者向太尉求
救,太尉不肯去救。 梁国上书报告景帝, 景帝派使者诏令太尉救梁。 太尉不遵从皇帝的诏令,
坚守营垒不出兵,而是派遣轻骑兵断绝吴、楚叛军后方的粮道。吴国军队缺乏粮食,屡次想
挑战,可是汉军始终也不出来应战。吴兵已经饿了,于是就撤退
文档评论(0)