- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 页 PAGE \* Arabic 1
出国签证办理和在国外的日常用语
机场指示牌 e/ b: j L* _??o机场费 airport fee, _% |/ W! J/ w5 ]4 R出站(出港、离开) departures国际机场 international airport p3 C! q/ A/ A! L* d W) x/国内机场 domestic airport
登机手续办理 check-in% U! d( M5 P$ N0 V$ V! ]
E登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal0 V1 k7 B5 t G1
护照检查处 passport control immigration- I# N P/ ` w??T国际候机楼 international terminal行李领取处 luggage claim; baggage claim国际航班出港 international departure0 T??h9 x* j??g. @国际航班旅客 international passengers4 p8 M5 O$ ?, C) H国内航班出站 domestic departure) t x3 q6 a+ i* @中转 transfers4 h X9 {4 v; H% v$ {卫星楼 satellite中转旅客 transfer passengers中转处 transfer correspondence出口 exit; out; way out$ r! w: @5 C5 m j1 l#
入口 entry, access过境 transit进站(进港、到达) arrivals2 E$ F: a) @. G( i7 N; Z( [* I报关物品 goods to declare/ x* z2 }( P! g$ f! b _不需报关 nothing to declare2 {4 E5 M; r+ j s) T( f9 @4 A ?贵宾室 V.I.P. room海关 customs购票处 ticket office登机口 gate; departure gate2 T |# B( N. k( z U% {付款处 cash候机室 departure lounge出租车 taxi T$ X5 g. q# S/ r航班号 FLT No (flight number)2 U5 n( Y4 K- t出租车乘车点 Taxi pick-up point t8 a3 J! D |, H来自…… arriving from大轿车乘车点 coach pick-up point* {! `: v??Q( K$ x6 N4 q7 F ~: b( E预计时间 scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处 airline coach service实际时间 actual- D8 Y! m7 V# a8 g @ z6 T租车处 car hire已降落 landed8 _; b# x7 X, Q Z% P公共汽车 bus; coach service9 A* P! L _* u) o前往…… departure to, u- }$ g4 @+ o9 s5 Q, D- V$ s5 |公用电话 public phone; telephone起飞时间 departure time厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room延误 delayed+ F ` t K$ ]# W, I4 B% i??Y5 H男厕 mens; gents; gentlemens登机 boarding1 [ E0 r5 L; n( r0 B, c女厕 womens; ladys9 o) c; b1 O. j; D由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures: d, ^* n- ]! U4 j8 B! L: D( D餐厅 restaurant迎宾处 greeting arriving酒吧 bar n7 o# n# {6 a??U由此上楼 up; upstairs咖啡馆 coffee shop; cafe由此下楼 down; downstairs6 ?* q* J7 Z1 n! l免税店 duty-free shop u% z! [0 M L. ^! _ n- J! u* a银行 bank邮局 post office货币兑换处 money exchange; currency exchange出售火车票 rail ticket r# E( U-
文档评论(0)