- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 —
英文三分钟寓言小故事寓言故事三分钟演讲稿
英文三分钟寓言小故事寓言故事三分钟演 讲稿 阅读一些三分钟左右寓言小故事,提高英语水平之外, 还能领悟到深刻的哲理。下面就是X给大家整理的英文三分 钟寓言小故事,希望大家喜欢。 英文三分钟寓言小故事篇1:自知之明 In ancient times a man named Zou Ji, chi tall and impressive looking, had served as the prime minister of the State of Qi. One morning, he tidied his clothes and hat, looked into the mirror, and asked his wife: Look, who is more handsome, Xu Gong living in the north of the city or I? His wife replied: You are far more handsome. Xu Gong is no match for you! Xu Gong of the north of the city was a well-known handsome man in the State of Qi. Zou Ji really didnt believe he was more handsome than Xu Gong. So he asked his concubine: Look, who is more handsome, Xu Gong or I? His concubine also said: Xu Gong is no match for you! The next day, a guest came to discuss some matter with him. Zou Ji asked his guest the same question: Who is more handsome, Xu Gong or I? The guest answered positively: Xu Gong is not as handsome as you. Another day passed and Zou Ji met Xu Gong in person. He stared closely at the other for some time and carefully xxpared him with himself. He really couldnt see that he was more handsome than Xu Gong. Later, he again looked into the mirror. The more he looked at himself, the more he felt he was not as handsome as Xu Gong. Zou Ji was rather restless in his mind. At night, lying on the bed, he pondered: He was not as handsome as Xu Gong, but why did these three persons say he was more handsome?In the end, he came to understand the reason: My wife says I am handsome because she shows favouritism to me. My concubine says I am handsome because she is afraid of me. My guest says I am h andsome because he wants to curry2 my favour. 古代齐国有个人名叫邹忌,身高八尺,相貌堂堂,曾经 做过齐国的相国。 一天早晨,他整整衣服帽子,照照镜子,问妻子:“你 看,我跟住在城北的徐公比,谁长得漂亮?” 妻子回答说:“你漂亮多了。徐公哪里比得上你呢!” 城北的徐公,是齐
文档评论(0)