- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于经典的小学英语故事大全
英语故事教学是小学英语教学中的一种重要方法,对学生综合语言运用能力的发展起着重要作用。本文是关于经典的小学英语故事,希望对大家有帮助!
Yang Jian was the regent摄政王 of the last king of Northern Zhou557-581. His wife advised him: Northern Zhou is dying. Now it is as if you are riding on the back of a tiger. It will be dangerous to dismount下马,下车 . You can do nothing but continue. Yang Jian thought this quite reasonable. Later, he founded the Sui Dynasty, and united China once more.
This idom is used as a metaphor meaning that one is in a difficult situation and cannot help but ontinue to pursue ones sourse.
骑虎难下典故:晋朝时期,镇守历阳的将领苏峻和祖约以诛杀朝廷奸臣为名,率领军队进入都城建康,把持了朝中大权。
江州刺史温峤qiáo听说叛军在都城作乱,立刻挺身而出,拥戴征西大将军陶侃为盟主,起兵讨伐叛军。由于叛军人多势众,陶侃接连吃了几次败仗,有些沉不住气了,开始埋怨温峤过高估计了自己的实力。溫峤说:“战胜叛军的关键在于队伍的团结,而不能是一盘散沙。 当年刘秀救昆阳,曹操战官渡不都是团结一致,以少胜多的典范吗?叛军只凭一时气盛攻占了都城,他们利欲熏心,是一群乌合之众,只要我们团结努力,就一定能战胜他们。现在国难当头,我们仗义讨伐叛军,顺人心,合民意,决不能后退。这就好比骑在老虎身上,如果,不把它打死,怎么能半途从它身上跳下来呢?”
陶侃听了温峤的话,觉得很有道理,重新树立了作战信心。他和溫峤仔细商议对策,从水陆两路进攻,终于打败了叛军。
骑虎难下意思:骑在老虎背上不能下来。比喻做一件事情继续下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。
In ancient times there were no donkeys in Guizhou province. Somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain.
过去贵州黔这个地方没有驴。有个多事的人用船运来了一头驴,运来后却没有什么用处,就把驴放到山脚下。
A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome可怕的 monster. It hide behind a tree and spied on the donkey.
一只老虎看见了驴,以为这个躯体高大的家伙一定很神奇,就躲在树林里偷偷观察着,后来又悄悄走出来,小心翼翼地接近驴,不知道驴子的底细。
When the donkey brayed叫 , the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour吞食,毁灭 it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry, and kicked the tiger.
有一天,驴叫了一声,大虎大吃一惊,远远躲开,以为驴要咬自己了,非常恐惧。然而,老虎反复观察以后,觉得驴并没有什么特殊本领,而且越来越熟悉驴的叫声了。老虎开始走到驴的前后,转来转去,还不敢上去攻击驴。以后,老虎慢慢逼近驴,越来越放肆,或者碰它一下,或者靠它一下,不断冒犯它。驴非常恼怒,就用蹄子去踢老虎。
The tiger thought to itself: Its then all it is capable of? It then jumped on the donkey and ate it.
老虎心里盘算着:“你的本事也不过如此罢了!”非常高兴。于是老虎腾空扑去,大吼一声,咬断了驴的喉管,啃完了驴的肉,才离去了。
Th
文档评论(0)