夜雨寄北原文-翻译及赏析.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
夜雨寄北原文I翻译及赏析 创作背 这首选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省) 时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之北,故题作《夜寄北》 。 在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨 寄内》,意思是诗是寄给妻子的。他们认为,李商隐于大中五年(851) 七月赴东川节度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在这一年的夏秋之交病 故,李商隐过了几个月才得知妻子的死讯。 现传李诗各本题作《夜雨寄北》,北就是北方的人,可以指妻 子,也可以指朋友。有人经过考证认为它作于作者的妻子王氏去世之 后,因而不是 寄内 诗,而是写赠长安友人的。 就诗的内容看,按 寄内解,便情思委曲,悱恻缠绵;作 寄北 看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。 作品鉴赏 第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。 其羁旅之愁与不得归之苦,已跃然纸上。接下去,写了此时的眼前景: 巴夜雨涨秋池,那已经跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜 雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。然而 此愁此苦,只是借眼前景而自然显现;作者并没有说什么愁,诉什么 苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了 何当共 剪西窗烛,却话巴山夜雨时 的愿望。其构思之奇,真有点出人意外。 然而设身处地,又觉得情真意切,字字如从肺腑中自然流出。 何当 (何时能够)这个表示愿望的词儿,是从 君问归期未有期 的现实中 迸发出来的:共剪、却话,乃是由当前苦况所激发的对于未来欢 乐的憧憬。盼望归后 共剪西窗烛,则此时思归之切,不言可知。盼 望他日与妻子团聚, 却话巴山夜雨时,则此时 独听巴山夜雨 而无 人共语,也不言可知。独剪残烛,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨 声中妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂,是不难 想见的。作者却跨越这一切去写未来,盼望在重聚的欢乐中追话今夜 的一切。于是,未来的乐,自然反衬出今夜的苦;而今夜的苦又成了 未来剪烛夜话的材料,增添了重聚时的乐。四句诗,明白如话,却何 等曲折,何等深婉,何等含蓄隽永,余味无穷! 在前人的诗作中,写身在此地而想彼地之思此地者, 不乏其例; 写时当今日而想他日之忆今日者,为数更多。但把二者统一起来,虚 实相生,情景交融,构成如此完美的意境,却不能不归功于李商隐既 善于借鉴前人的艺术经验,又勇于进行新的探索,发挥独创精神。 上述艺术构思的独创性又体现于章法结构的独创性。 期 字两 见,而一为妻问,一为己答;妻问促其早归,己答叹其归期无准。 巴 山夜雨重出,而一为客中实景,紧承己答;一为归后谈助,遥应妻 问。而以 何当 介乎其间,承前启后,化实为虚,开拓出一片想象境 界,使时间与空间的回环对照融合无间。近体诗,一般是要避免字面 重复的,这首诗却有意打破常规,期字的两见,特别是 巴山夜雨 的 重出,正好构成了音调与章法的回环往复之妙, 恰切地表现了时间与 空间回环往复的意境之美,达到了内容与形式的完美结合。 作品评价 俞陛云在《诗境浅说》里点评《夜雨寄北》说: 清空如话,一 气循环,绝句中最为擅胜。诗本寄友,如闻娓娓清谈,深情弥见。 纪旳评说此诗: 作不尽语,不免有做作态,此诗含蓄不露,却 只似一气说完,故为咼唱。 桂馥在《札朴》卷六里说: 眼前景反作后日怀想,此意更深。 徐德泓在《李义山诗疏》里说: 翻从他日而话今宵,则此时羁 情,不写而自深矣。 姚培谦在《李义山诗集笺》中评《夜雨寄北》说: 料得闺中夜 深坐,多应说着远行人 (《邯郸冬至夜思家》)是魂飞到家里去。此 诗则又预飞到归家后也,奇绝!

文档评论(0)

shidaihuayuan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档