- 341
- 0
- 约1.3万字
- 约 9页
- 2021-10-02 发布于上海
- 举报
第一课 世界の中の日本语
目前全世界范围内并无广泛使用的世界通用语, 英语、 法语、 拉丁语等语言虽然在一定区域
内广泛通行, 但没有一种语言能够覆盖全世界。 确切的说, 有一些语言在地球的某些地域内
成为了地区通用语。 比如苏联地区的俄语, 中国及东南亚地区的汉语——主要指的是其中的
“普通话”,东非地区的斯瓦希里语等。至于日语,则正站在成为地区通用语这条道路的起
跑线上。在东亚、东南亚、西太平洋一带,日语越来越成为沟通交流的语言纽带。随之而来
的是日语学习者的增加,以及日语的普及。
然而问题是存在的。 使用地区通用语的人和不使用的人之间, 是无法顺利交流的。 以日
语为例,日本人与中国人,日本人与泰国人, 日本人与澳大利亚人之间,就无法使用日语交
谈。当然还有一种情况: 一个泰国人和一个澳大利亚人相遇, 或许他们会使用日语交流。所
谓的“国际语” 便是这么回事。 遇到外国人时用什么语言与其沟通,对这个问题的研究才刚
刚起步。 日本人在和泰国人对话时常使用英语, 而遇到意大利人时说法语比较方便易懂, 这
种现象使人们开始思考此类问题。 当然对英语人群和法语人群不需要进行研究, 这是因为英
语和法语已经相当的国际化了。 简单的说, 日语被外国人用来互相交谈之日, 便是日语成为
国际语之时。
于是, 可以确切引出一条重要的结论: 日语将不仅仅属于日本民族, 我们不能再继续把
它作为私人财产来占据,必须将其作为全人类的共同财富来看待。
不仅是日语,日本文化也是如此。例如柔道, 这项日本特有的运动,长久以来都被看作
是日本人的专利,但随着其在欧洲国家的普及,柔道也走进了奥运会。 起初,日本选手尚能
保持在奥运会上的优势, 但荷兰选手格辛克的出现打破了日本人的垄断。 柔道现已国际化了。
日常生活方面也出现了同样的情况。 寿司, 不再只有日本人才能享用了。 在经历了种种演化
之后, 寿司在美国风行一时, 据说仅加利福尼亚就有数千间寿司店在经营, 食客自然大都是
西方人。寿司也已经国际化了。
柔道和寿司在不同的文化里发展, 已经成了全人类的共同财富。 也许有一天, 人们会将
不再记得它们起源自何处。 其实,所谓文化即是如此。 某一个文化现象离开了自己的出生地,
在不同的国家和文化间传播, 于是起到了文化交流的作用。 也许, 日语起航离开自己的母港,
驶向远方的日子已经接近;更何况一部分日语词汇早已到达了彼岸。 3 {: M( M! F c0 y
这就给我们带来了又一个重要的结论。 我们熟练地掌握和使用日语, 并把它看作自己的私有
财产; 与此同时, 当非日语地区的人用日语和我们交谈时, 我们会觉得耳朵里听到的日语非
常怪异和不完整。这种感觉相信大多数人都有体会。于是,我们这些以“美丽的日语”而自
豪的日本人,或许会觉得这种所谓的日语简直令人恶心。 然而,我们应当接受这种 “恶心的
日语”。既然不再将日语看作私有财产独占,那么我们就应当宽容地对待它;当听到不合理
的表达方式和稀奇古怪的用词的时候, 我们应当尽可能去理解它们。 因为想要让外国人的日
语和本地人完全一样,其困难程度不可想像, 因此妥协是必须的。 不这样, 日
原创力文档

文档评论(0)