- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英对照的房屋租赁合同(合同示范文本)
The role of the contract is to protect the legitimate rights of both parties and to ensure
that the legitimate rights and interests of the state, collective and individual are not
( 合同范本 )
甲 方:_________________________
乙 方:_________________________
日 期:_________________________
精品合同 / Word 文档 / 文字可改
实用范本 | DOCUMENT TEMPLATE
房屋租赁合同
中英对照的房屋租赁合同(合同示范文本)
说明:本合同书起到作用是保护当事人双方的正当权利,保证国家、集体和个
人的合法权益不受损害,如适合使用,可以下载后直接打印。
出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) :承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。
In accordance with relevant Chinese laws, decrees and pertinent rules andregulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendlyconsultation to conclude the following contract.
一、 物业地址 Location of the premises
甲 方 将 其 所 有 的 位 于 _________ 省 _________ 市 _________ 区
____________________________________的房屋及其附属设施在良
2 页
实用范本 | DOCUMENT TEMPLATE
房屋租赁合同
好状态下出租给乙方___________使用。
Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all ownedby Party A itself, which is located at________________________________________________________
__ and in good conditionfor_____________ .
二、 房屋面积 Size of the premises
出租房屋的登记面积为_________平方米(建筑面积)。
The registered size of the leased premises is_________square meters (Grosssize). 三、 租赁期限 Lease term
租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,为
期___年,甲方应于_______年___月___日将房屋腾空并交付乙方使
用。
The lease term will be from _____(month) _____(day)
_______(year) to________(month) _____(day) _______(year).
Party A will clear the premises andprovide it to Party B
3 页
实用范本 | DOCUMENT TEMPLATE
房屋租赁合同
for use before _____(month) _____(day) _______(year).
四、 租金 Rental
数额:双方商定租金为每月人民币_____________元整, 乙方以
___________形式支付给甲方 。
Amount: the rental will be ____________per month. Party B
will pay the rentalto Party A in the form of
____________in ________________.
2. 租金按 _____ 月为壹期支付; 第一期租金于 _______ 年 _____ 月
_____日以前付清
原创力文档


文档评论(0)