- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
京剧介绍简短英语作文
1. 有啥关于京剧的简短英文引见 Peking Opera, once called pingju, is one of the five major operas in China. (京剧,曾称平剧,中国五大戏曲剧种之一。) The scene layout pays attention to freehand brushwork, tone to xipi, erhuang mainly, with the accompaniment of huqin and gongs and drums. (场景布置注意写意,腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏。) Regarded as the quintessence of Chinese culture, Chinese opera tops the list. (被视为中国国粹,中国戏曲三鼎甲“榜首”。) Hui opera is the predecessor of Peking Opera. (徽剧是京剧的前身。) From 1790, the 55th year of qianlong of the qing dynasty. (清代乾隆五十五年(1790年)起。) The former three qing, four xi, chuntai and hechun in the south, the four hui classes came to Beijing one after another. (原在南方演出的三庆、四喜、春台、和春, 四大徽班间续进入北京。) They collaborated with han singers from hubei province. (他们与来自湖北的汉调艺人合作。) At the same time, he also accepted some plays, tunes and performing methods of kunqu opera and qinqiang opera. (同时又接受了昆曲、秦腔的部分剧目、曲调和表演方法。) It absorbed some local folk tunes and formed Beijing Opera through continuous communication and integration. (汲取了一些地方民间曲调,通过不断的沟通、融合,最终构成京剧。) After its formation, Peking Opera began to develop rapidly in the qing court. (京剧构成后在清朝宫廷内开头快速进展。) Until the republic of China achieved unprecedented prosperity. (直至民国得到空前的富强。) 扩展材料 京剧表现手法:京剧表演的四种艺术手法:唱、念、做、打,也是京剧表演四项基本功。唱指唱歌,念指具有音乐性的念白,二者相辅相成,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的“歌”,做指舞蹈化的形体动作,打指武打和翻跌的技艺,二者相互结合,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的“舞”。 戏曲演员从小就要从这四个方面进行训练,虽然有的演员擅长唱功(唱功老生),有的行当以做功(花旦)为主,有的以武打为主(武净)。 但是要求每一个演员必需有过硬的唱、念、做、打四种基本功。只要这样才能充分地发挥京剧的艺术特色。更好地表现和刻画戏中的各种人物抽象。京剧有唱,有舞,有对白,有武打,有各种意味性的动作,是一种高度综合性的艺术。 参考材料来源:搜狗百科-京剧 2. 引见京剧的英语作文 Beijing opera or Peking opera (simplified Chinese: 京剧; traditional Chinese: 京剧; pinyin: Jīngjù) is a form of traditional Chinese theatre which combines music, vocal performance, mime, dance and acrobatics. It arose in the late 18th century and became fully developed and recognized by the mid-19th century.[1] The f
您可能关注的文档
最近下载
- 金属非金属矿山重大事故隐患判定标准-尾矿库.pptx VIP
- 解读金属非金属露天矿山重大事故隐患判定标准.pptx VIP
- 清华大学航空应用产业研究院建设方案讨论稿.pptx VIP
- 《如何上好一堂数学课》新教师数学教学培训PPT课件(2025).pptx VIP
- 金属非金属矿山重大事故隐患判定标准解读.pptx VIP
- 2025年成都天府一街初一入学语文分班考试真题含答案.docx VIP
- 2025年成都铁中府河小升初入学分班考试语文考试试题及答案.docx VIP
- 搭建产业技术研发和转化平台方案.docx VIP
- 产业技术研究院(新型研发机构)筹建方案.docx VIP
- 高一三角函数习题(含答案).doc VIP
文档评论(0)