- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑)
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
GRE阅读练习:英国律师在迪拜开启新钱途
GRE阅读练习:GRE阅读练习:英国律师在迪拜开启新钱途 GRE考试精品课程训练 WHEN the United Arab Emirates gained its independence from Britainin 1971, little did it expect a second wave of colonialists: British lawyers. 自从1971年阿拉伯联合酋长国从英国那里获得独立后,它从没想过会有第二次殖民浪潮:英国律师。 Clifford Chance, a London-based legal giant, opened a small officein Dubai in 1975 as it began to emerge as a commercial centre. 伦敦律所CliffordChance自从迪拜作为一个商业中心出现的时候就在1975年在那里开了一个小小的办事处。 Allen Overy followed in 1978. 1978年Allen Overy紧跟着开了办事处。 As Dubai boomed, lawyers from Britain and other countries floodedin, soon crowding its legal market. 随着迪拜的繁荣,来自英国和其他国家的律师涌入很快充满它的法律市场。 A new type of court may yet give British legal minds an advantageover both local lawyers and foreign rivals. 一种新型法院给予英国律师们相对于当地律师和外国竞争对手的优势。 Hoping to become the Middle Easts legal hub, in 2011 DubaiInternational Financial Centre threw open its courts to disputes from anycountry, provided both parties agree to be bound by its decisions. 为了成为中东法律中心,2011年迪拜国际金融中心开设它的法院受理来自任何国家的争端,只要双方同意受法院裁决的拘束。 The attraction is that the courts use the English language andoperate in public under English-style common law. 这个法院的吸引人之处在于它使用英语并且在英国普通法系下公开运作。 This makes the legal process more transparent and much less riskyfor Western firms, which are put off by the reputation of Dubais localcivil-law courts for favouring Emiratis over foreigners, according to WillBuckby at Beale Company, a law firm. 这样会使法律程序更加透明并且西方律所承担更少的风险,根据一家律所WillBuckby at Beale Company,西方律师正被被迪拜当地民事法院支持本地人的名声困扰。 British firms already appear to be benefiting. 现在英国律所已经开始受益。 Since 2011 British lawyers in Dubai say they have been inundatedby requests to draw up commercial contracts stating disputes have to beresolved in the DIFC courtrooms. 自从2011年开始在迪拜的英国律师说他们已经被起草列明争端得在DIFC法院解决条款的商业合同要求淹没了。 More new work has been generated since the cou
您可能关注的文档
最近下载
- 酒店安全风险分级管控和隐患排查双重预防.docx VIP
- 危化品运输安全的无人机与遥感应用.pptx
- GZ020 生产单元数字化改造(师生同赛)赛题A竞赛任务书附件1、3、6、7、8、9-裁判用(打印100份)-2023年全国职业院校技能大赛赛项正式赛卷.pdf
- 新教材青岛版四年级下册科学全册教学课件.pptx VIP
- 电话销售基础培训课件教程.ppt VIP
- 2025年中国铝制板翅式换热器行业市场发展现状及投资规划建议报告.docx
- (2022年版)初中语文学科新课标部分解读.pptx
- 污染土壤修复技术(共48张PPT).pptx VIP
- 诸葛亮介绍PPT课件.pptx
- 考研真题 中山大学353卫生综合历年考研真题汇编.docx
文档评论(0)