5篇有关翻译的服务合同范文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1 PAGE 1 2021年5篇有关翻译的服务合同范文   合同(Contract),又称为契约、协议,是公平的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。合同作为一种民事法律行为,是当事人协商全都的产物,是两个以上的意思表示相全都的协议。只有当事人所作出的意思表示合法,合同才具有国家法律约束力。依法成立的合同从成立之日起生效,具有国家法律约束力。下面是我收集整理的5篇有关翻译的服务合同范文,欢迎借鉴参考。   5篇有关翻译的服务合同范文(一)   甲方(翻译人):_________________   住址:___________________________   乙方(托付人):_________________   住址:___________________________   作品(资料)名称:_______________   原姓名:_____________________   甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:   一、乙方托付甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。   二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。   三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:   1.译文符合原作本意;   2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;   3.文字精确?????,没有错误。   四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行商定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。   五、乙方敬重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方假如要正式出版上述作品,必需征得甲方的同意,同时还必需征得原的同意。   甲方交付的稿件应有翻译者的签章。   六、乙方向甲方支付酬劳的方式和标准为   基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。   嘉奖稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给嘉奖稿酬。   七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。   八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条商定的要求,而且甲方拒绝根据合同的_________商定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。   九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。   十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。   十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。   甲方(签章):_________乙方(签章):_________   签订地点:_____________签订地点:_____________   _________年____月____日_________年____月____日   5篇有关翻译的服务合同范文(二)   甲方:_________   地址:_________   乙方:_________   地址:_________   甲乙双方本着友好协商、共同进展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:   一、甲方托付乙方为其供应翻译服务,准时向乙方提交清楚、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。   二、乙方按时完成翻译任务(如发生不行抗力的因素除外),向甲方供应已翻译好的打印件及电子文件各一份。详细交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。   三、乙方对甲方供应的任何资料必需严格保密,不得透露给第三方。   四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版wordXX中不计空格的字符数);打印译稿:按中文原稿行数列数统计计算(行列)。   五、乙方按优待价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。   六、乙方可以在翻译开头前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。   七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。   八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿

文档评论(0)

uuminghai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档