国际贸易采购合同(中英文).doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(完好word版)国际贸易采买合同(中英文) (完好word版)国际贸易采买合同(中英文) PAGE / NUMPAGES (完好word版)国际贸易采买合同(中英文) CONTRACT 合 同 合同号 Contract No: 署名日期 Signing Date: The Buyer: Address: Tel: The Seller: Address: TEL: This Contract, made out by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.(According to the practical price of invoice) 本合同由买方和卖方签署,依据下边规定的条款,买方赞同购置而且卖方赞同销售以下商品(依据发票的实质金额) 。 ITEM  Commodity,Specifications  Unit  Quan.  Unit Price (EUR)  Amount (EUR) 序号  商 品  规 格  单 位  数 量  单 价(欧元)  总金额(欧元) 1  台 总价  Total Value (不含赠予  ) TOTAL V ALUE: C.I.F. DA LIAN, 2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER: 原产地和制造商: 3.TRANSPORTATION: Marine refrigerated container transportation. 运输方式:大海冷藏集装箱运输。 4. PACKING: To be packed by new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:须用牢固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。因为包装不良所发生的损失,或采纳不当 善的防备举措而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的全部花费和损失。 5. SHIPPING MARK: The Seller shall mark on each package with faceless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: RIGHT SIDE UP, HANDLE WITH CARE, KEEP AWAY FROM MOISTUE, and the shipping mark. 卖方应在每件包装箱上用不退色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒置” ,“当心轻放” ,“防潮”等字样。 6. TIME OF TRANSPORTATION: BEFORE JUL.30,2014. 装货时间: 2014 年 7 月 30 日以前。 7.PLACE OF TRANSPORTATION: 起运地址: 8.PLACE OF DESTINATION:DALIAN,CHINA. 目的地: 中国大连。 9. INSURANCE: To be covered by the Seller for 110% (one hundred and ten percent) of total contract value against ALL Risks. 保险:由卖方按合同价的 110%投保全部险。 10. PAYMENT: By T/T. The payment shall be effected after receipt the contract goods

文档评论(0)

136****9452 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档