都是月亮惹的祸──“日晚”不是“月色已晚”.docxVIP

都是月亮惹的祸──“日晚”不是“月色已晚”.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 都是月亮惹的祸──“日晚”不是“月色已晚” 【内容提要】 李清照《武陵春》里日晚倦梳头一句中日晚在《教材全解》〔九年级语文上)中被解释成天色已晚,我懒得梳头,《三点一测从书》(九年级上)在词意散译中说成是月色已晚,而我却仍无心打扮。而我认为应解释成红日高悬,这里的日晚应当日高来讲,这是和清晨相对而言的,是通过日头已高而仍无心梳洗打扮来表达内心的哀伤的。 【关键词】 月亮 日晚 笔者日前在讲授南宋女词人李清照的《武陵春》一词时,发现有些学生对日晚倦梳头一句的理解有些奇怪,他们认为日晚是晚上,当我追问理由时,学生回答说:课文插图上有月亮。我仔细查对,发现在课文插图中确实有一钩弯月。不知是作画之人有意为之,还是粗心所致?学生据此解释成晚上本也无可厚非,但是,无论根据词的内容,还是依据生活经验,该词中的日晚都不应该理解成晚上。 我翻阅手头的资料,发现《教材全解》〔九年级语文上)把日晚倦梳头一句解释成天色已晚,我懒得梳头,《三点一测从书》(九年级上)在词意散译中说成是月色已晚,而我却仍无心打扮。 这两种解释都不能令人满意。我又查阅了《唐宋词鉴赏辞典》,《辞典》中对《武陵春》开头的风住尘香花已尽,日晚倦梳头这两句的解释是:抬眼望去,远处是一幅暮春的景色红日高悬,东风骀荡,园内的花枝上已谢残红,一片片绿叶正缀满树梢。再看远处,则是一所古色古香兼作书斋的闺房,案头上堆着书卷,妆台上放着镜奁,旁边也可看到一只宝鸭香炉,它正袅袅不绝地吐着沉香的氤氲。少顷,一位衣着淡雅、才到中年的孀妇走出来望了望窗外,然后踱近妆台,想对镜梳妆,但又慵怠无力。在这段描述中,把日晚解释成红日高悬,我认为这种解释是合理的,这里的日晚应该当日高来讲,这是和清晨相对而言的。根据生活常识,人一般是在早晨起床后,先梳妆打扮一番,然后才开始做事,这一点也可用我们刚学过的晚唐词人温庭筠的《望江南》中的梳洗罢,独倚望江楼来证明。如果说梳洗罢表现的是女主人公清晨起来梳洗一番,就匆匆凳上望江楼等待心上人归来的激动、喜悦之情的话,那么日晚倦梳头一句则是通过日头已高而仍无心梳洗打扮来表达内心的哀伤的;梳洗罢是女为悦己者容特定心情的反应,日晚倦梳头则是对生活毫无兴趣的悲凉。 教材是大家用来教学的重要依据,影响面甚广。在如此重要的材料中,竟然出现把太阳当成月亮这样的问题,以致给人造成误解,我们还能相信谁呢?

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档