汉英翻译之汉语句子中否定表达的翻译.ppt

汉英翻译之汉语句子中否定表达的翻译.ppt

汉语句子中否定表达的翻译;一 汉语否定句: 汉语中否定概念通过词汇手段来表达,否定句带有否定字词的标记。例如: 我不喜欢这部电影。 他这样说毫无道理。 你得赶紧走,否则会迟到。 汉语中也常用“不怎么,不总是,几乎不,几乎没有,不都是,并非所有”等词来表达部分否定。常用“不….没有”“非….不”“非…..莫”“不是….不”“决不….没有”等来表达双重否定。;二英语否定句 英语表达否定概念同样采用词汇手段。如可借助否定词no, never, nor, not, neither等,或具有否定意义的词语,如hardly, rarely, seldom, barely, scarcely, narrowly, few, little等。以及由前缀no-, non-, in-, dis-, un-, im-, 和后缀-less等组成的词语。英语中含有否定意义的词汇,还包括其他各类词语和词组: 动词:lack, fail, deny, miss, exclude, run short/out of, keep/stop/refrain/prevent (from), (get) rid of/overlook/deny. 名词:absence, exclusion, lack, want, failure, ignorance, denial. ;;;;;;;三 以否定形式译之 我认为他不够格。 I don’t think he is qualified. 我们任何时候都没有被困难吓倒过。 Never have we been daunted by the difficulties. 我对他的情况一无所知。 I don’t know anything about him.;这房子尽管富丽堂皇,但住起来一点也不舒服。 With all its magnificence, the house is not at all comfortable to live in. 动物没有水不能生存,植物没有水也不能生长。 Animals cannot live without water, neither can plants grow. 中国人口的百分之八十在农村,如果不解决这百分之八十的人的生活问题,社会就不会安定的。 Eighty percent of China’s population live in the rural areas. There will be no social stability unless their daily needs are met. 少壮不努力,老大徒伤悲。 If one does not exert oneself in youth, one will regret it in old age. ;四 将汉语双重否定译成英语双重否定 如果你的学习方法对头,那么在短时间内掌握一门外语并不是不可能。 It is not impossible to master a foreign language within a short period if you have a good study method. 开始学英语时,讲英语不可能不犯错误。 At the beginning of learning English, you cant speak it without making mistakes. ;;;五 以肯定形式译之:英译时借助含有否定意义的词来传译 汉语里的否定意义译成英语??的肯定词语有:free from/of, safe from, ignorant of, independent of, devoid of, foreign to, blind to, different from, less than, dead to, impatient of, deficient in, alien to等等。 ;汤姆在这次期末考试中未及格。 Tom failed in the final examination. 玛丽不愿意去很远的地方工作。 Mary is reluctant to work in the far place. 他无可指责。 He is above blame. 我们不能让孩子们去河里游泳。 We must keep the kids from swimming in the river. 这尊雕像在经历大地震后竟毫发未损,仍然矗立。 The statue survived the great earthquake, remained intact and was still standing there. ; 我的朋友都不抽烟。 None of my friends smokes.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档