- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职国际贸易专业国际商法课程双语
教学的探索论文
0 引言
目前各高职院校国际贸易专业都普遍将国际商法列为专
业课程之一。国际商法课程主要以国际商事交易相关活动所遵守
的各类法律规则与惯例为学习内容,涵盖商事组织、合同、买卖、
海商、知识产权等方面,所涉及的法律规则包括国际贸易公约与
贸易惯例,大陆法系与普通法系中的商事法律制度。国际商法课
程自身内容的涉外性质适合开展双语教学,通过双语教学能够帮
助学生构建比单一中文教学更为全面和扎实的国际商法理论基础
与专业英语技能,对今后从事涉外经贸活动,解决实务中所出现
的法律问题具有很好的指导作用。笔者在我校国际贸易专业从事
国际商法课程的教学工作,主导了从单纯中文教学到双语教学的
转变过程,在这一过程中不仅认识到国际商法课程双语教学对国
贸专业学生的必要性,也深刻体会到双语教学方式的复杂性和难
度,并对如何提高教学效果做出了若干尝试。
1 国际商法课程双语教学的必要性
首先,国际商法具有很强的国际性。国际商法是调整超
越一国国界的商事交易的各种法律规范的总和。国际性是其重要
特征,具体体现在:①调整对象的国际性,国际商法调整的对象
为超越一国国界的商事交往关系,即国际商事关系,其通常发生
于国际贸易、国际技术转让、国际金融等各个领域。②主体的国
际性。国际商法的主体既可以是处于同一国家的当事人,也可以
是处于不同国家的当事人,但主要是处于不同国家的当事人。③
法律渊源的国际性。国际商法的法律渊源既包括国际法渊源又包
括国内法渊源,它不仅包括国际商事公约、惯例、示范法、国际
组织决议和判例,还包括各国的涉外商事法律、法规以及相关司
法解释和判例等。双语教学有助于学生外语能力,特别是专业外
语能力的提高。双语教学更能开拓学生的思路,学习外国的研究
成果,站在世界的高度,以国际视角分析问题、解决问题。
其次,国际商法还具有很强的实务性。国际商法对国际
商事交往中的组织、合同、代理、买卖、海商、保险等众多国际
商事活动作了具体、详实的规定,具有很强的可操作性和技术性,
这与民法等其他部门法偏重法理规范的特点不同。相应地,国际
商法较少对原理性问题进行研究,而是更侧重对法律的可操作性
及技术性的研究和对国际商务实践中所需人才的培养。如果我们
培养的法律人才不能热练地运用外语与外国当事人进行谈判沟通,
不能看懂外文法律文书,就无法在国际商事活动中提供法律服务。
正因如此,国家教育部提出应当加强双学教学,开设双语课程,
法学更要在双语教学方面先行一步。
2 高职国际商法双语教学存在的问题
2 。1 学生的法律基础薄弱
当前的国际经贸活动广泛建立在各种国际商事法律规则
与惯例基础之上。因此,掌握国际商事法律的基本规则惯例以及
争议解决的法律途径,对国际经贸活动的顺利开展及维护正当合
法权益都十分必要。然而,国际商法作为一门专业性较强的法律
课程,其中包含很多基本的法律术语和法律概念。比如什么是举
证责任倒置,什么是过错责任原则等等,而这些基本的法律术语
和法律概念是民法、经济法等课程中应该先学习的基本内容。然
而受教学计划的限制,国际贸易专业学生不可能事先开设民法、
经济法等前置性的课程。目前高职国际贸易专业学生一般仅在入
学的第一学期开设了思想道德修养与法律基础课, 但该门课程主
要讲思想道德这一块,学生从该门课程上所获得的法律知识很少,
也无法形成基本的法律素养。这直接增加了学生掌握国际商法专
业知识的难度。
2 。2 学生英语基础较差
双语教学要求学生有一定的英语基础。一般来说, 本科
院校国际贸易专业学生的外语基础较好,很多学生已经通过英语
四六级,能够看懂基本的英文文献和简单的法律专业英语。但高
职院校的学生英语水平普遍较弱,很多学生连简单的英语单词和
文法都不甚了解,加之缺乏必要的法律基础,因此在双语教学时
容易出现一边法律知识基础薄弱、专业知识掌握消化不良,一边
法律专业英语词汇掌握不好的境地。由于学生的英语基础差,导
致教学日常进度较慢,难度较大。
2 。3 国际商法双语师资匮乏
师资水平是决定双语教学成败
您可能关注的文档
最近下载
- xsb-1显示仪表说明书.docx VIP
- 乡村振兴乡村旅游-浙江省乡村旅游设计方案.pdf VIP
- DELTA台达VFD-ME300精巧简易型向量控制变频器使用手册调试说明.pdf
- 眼附属器的解剖ppt参考课件.ppt
- 土壤及地下水采样实施实施方案gp.docx
- 小学科学新教科版三年级上册全册思维导图(共三个单元)(2025秋).doc VIP
- 1415地面流水地质作用.pptx VIP
- Unit1GrowingUpUnderstandingideasTheageofmajority课件高中英语选择性.pptx VIP
- 写文章的软件4篇.docx VIP
- GB 50026-2020 工程测量标准.docx
原创力文档


文档评论(0)