常见的英语同义词50组.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 — 常见的英语同义词50组 常见的英语同义词50组 ?fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗 ?fine line 细线(微妙的差别) ?fish out of water 如鱼离水 ?flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长) ?fork in the road 岔路 ?fox 狐狸(并无贬意) ?framed 被陷害,遭栽赃 ?full throttle 加足马力 ?get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)?get hitched 拴起来(结婚) ?get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) ?get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) ?get/give the green light 绿灯亮了(获准行动) ?get up on the wrong side of the bed 起床下错边 ?give the shirt off ones back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)?go one step too far 多走了一步(做得太过分了) ?go out on a limb 爬高枝(担风险) ?go overboard 过火 ?go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾) ?go to ones head 上头上脸,冲昏头脑 ?go under 沉没(破产) ?goose bumps 鸡皮疙瘩 ?grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)?guts 胆子 ?hot 惹火 ?have ones cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)?hindsight is 20/20 事后的先见之明 ?hit stride 脚步走顺了 ?hit the books 撞书(用功) ?hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝) ?hit the jackpot 中了头彩 ?hit the road 上路 ?hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比) ?hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙 ?hold your horses 勒住你的马(慢来) ?hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) ?in ones back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) ?in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) ?in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头) ?in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) ?its Greek to me 希腊文(天书) ?in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店) ?joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) ?jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) ?just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药) ?keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向) ?keep ones fingers crossed/cross ones fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)?kick the bucket 踢水桶(翘辫子) ?kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得 ?kiss up to 讨好 ?kitty corner 小猫的角落(斜对角) ?knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳) ?landslide 山崩(压倒性的胜利) ?last straw 最后一根稻草 ?left a bitter taste in ones mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) ?left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)

文档评论(0)

182****8569 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6243214025000042
认证主体宁阳诺言网络科技服务中心(个体工商户)
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
92370921MADC8M46XC

1亿VIP精品文档

相关文档