- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Important Notice
The inhabitant registration book is a legal document to prove the citizen’s status and relationship with the family members. It is also a main proof for inhabitant registration authority to inquire and check.
Householder and family members should submit the book at any time required by a registrar for checking.
Householder should keep safe the book. It is an offense for altering, transferring or lending this book to others.
Except the inhabitant registration office, neither anyone nor any institution can endorse on the book.
Any changes on number of the family and item should be reported to the registration office.
The inhabitant registration book should be surrendered to the registration office if the whole family moves into other jurisdiction area.
Type of
Non-farming
Householders
户主信息
registration
family
name
No of
Permanent
户主页地址
registration
address
Seal: Special Stamp for Inhabitant Registration
XXXX Municipal Public Security Bureau (印章翻译)
Seal: Special Stamp for Inhabitant Registration
XXXX Police Station
XXXX Municipal Public Security Bureau
Stamp of the officer in charge: 登记人名字
Date of Issue: 日期 格式 如 01 May 2000
INHABITANT REGISTRATION CARD
Householder/
Name 姓名 Relationship with 与户主的关系,户主的话
the Householder 就直接都写 Householder
Former name Sex 性别
出生地
Place of birth Ethnic Group Han
Native place 户籍 Date of birth 生日
Other address Religious
in this city belief
ID No. 身份证号 Height 身高 Blood 血型
group
Educational 教育程度 Marital 婚姻状况 Military
level status service
Service place Occupation 职位
工作单位
When and from where 迁出和迁入地 格式如 from XXXX 地址 on
moved into this city(county)
and from where moved to 同上
this address
Stamp of the officer in charge: 登记人
Date registered:日期
Special stamp for inhabitant registration
XXXX Police Station
XXXX Municipal Public Security Bureau
Translated by:
Date:
Tel:
I confirm that it is an accurate translation of the original document.
之后的户口本信息页都按此表格格式翻译就行。每页都另起一页。
文档评论(0)