汉语外来词素汉化构词的文化透视范文.docxVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.02千字
  • 约 8页
  • 2021-11-24 发布于湖北
  • 举报

汉语外来词素汉化构词的文化透视范文.docx

PAGE PAGE 1 汉语外来词素汉化构词的文化透视范文 内容摘要:本文通过对外来词素的类型特点和造词类型的分析,认为吸收外来词素构词的过程就是外来词素汉化构词的过程,这一过程适应汉语的语言特点,与汉民族心态和思维习惯相一致。 关键词:外来词素 汉化构词 文化透视 在漫长的历史发展过程中,汉语词汇通过自身的演变日益充实,同时又吸收其他语言中的成分。外来词经过“汉化”改造后,可以进入汉语词汇系统,由外语词变成了外来词。外来词可以直接以词素身份参与新的造词活动,成为汉语中的外来词素。 各历史时期对汉语外来词的文化特征早有论述,但对外来词素汉化参与构词的文化心理动因鲜有关注。本文

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档