乳山事业编招聘2022年考试模拟试题及答案解析5.docxVIP

乳山事业编招聘2022年考试模拟试题及答案解析5.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
乳山事业编招聘2022年考试模拟试题及答案解析 1:张艺谋:《英雄》 单项选择题 刘德华:《天下无贼》 王扶林:《红楼梦》 巩俐:《大红灯笼高高挂》 陈凯歌:《无极》  2:翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在.忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为( ) 单项选择题 应随原文意思灵活选

您可能关注的文档

文档评论(0)

山水教育[全国可咨询] + 关注
官方认证
服务提供商

山水教育专注行业研报、成人教育、自考、考研考博培训,建筑行业职业资格证书考试、卫生系统职业资格考试、大学专业考核试题等等,欢迎垂询,助您考试成功!

认证主体成都梦创星野科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91510114MACPUY5K3K

1亿VIP精品文档

相关文档