- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第1页/共36页参考译文(1)?有一个楚国人宠爱他的儿子,虽然吝惜钱财,但对于他儿子的要求没有不答应的。他的儿子成人以后,有陶渊明的遗风,单单喜爱菊花,人们爱慕他的高洁,都称赞之。有人约他在茶亭见面谈论,他却隐藏不见。(2)战国时期,诸侯国想要寻找安全的地方,得到一时安逸的环境,常常和邻国互相安抚,以求得无战患。有时寇盗侵犯,也能安稳如泰山。为求衣食不些养生的东西,于是去险要偏远的地方安置军队。过去的事情就像这滔滔江水,如今都在哪里呢?第一页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第2页/共36页晨读内容及要求(2)1.齐背《逍遥游》全文2.齐读下面文段,然后口译(鼓励笔译),解释多义词。(1)屈原忠而被谤,既黜,其思忧且幽。被发被氅行吟泽畔。虽大雪被 衣,身被十余创,尤不为苦也。(2)苏武陷匈奴,不倍节义。乡情于游子过百倍。十年间,每逢佳节,犹倍思亲。3.对照参考译文,改正自己的翻译。?4.把《逍遥游》第1段默写在作业本上。第二页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第3页/共36页参考译文(1)?屈原忠于君王却被诽谤,已经废黜,他对国家君王的担忧更加幽深。披散着头发身上披着衣服在云梦泽畔边走边吟诵诗歌。即使大雪覆盖在衣上,身体遭受十多处创伤,也不以为痛苦。(2)苏武被匈奴扣押,不背离节义。对于这个游子,乡情超过普通人过百倍。十年间,每逢佳节,犹其更加思念家乡亲人。第三页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第4页/共36页晨读内容及要求(3)1.齐背《逍遥游》全文2.齐读下面文段,然后口译(鼓励笔译),解释多义词。(1)柳宗元本求宦达,而谪柳州;近自然,植木本,反其本也;多有所得。后人将其所述辑成多本,即今日所见本,以本其当日心境。(2)晋之鄙有二人,临秦地则曰:“鄙贱之人,当其求谅。”居久,则鄙秦人曰:“秦人亦不过如此,皆如蛮夷之鄙人。3.对照参考译文,改正自己的翻译。?4.把《逍遥游》第2段默写在作业本上。第四页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第5页/共36页参考译文(1)柳宗元本来追求官位显达仕途亨通,却被贬谪柳州。他被贬以后接近近自然,种植花木,培土养根,倒也回复到了做人的根本,有很多心得。后人把他所写的诗文编辑册,就是今天所见到的版本,我们可以据此推究他当日的心境。(2)有两个居住在晋国边境的人,到了秦国的地方心想:“我们是来自边远地方的人,应当小心言行,让他们原谅我们的无知。”居住久了,就轻视秦国人曰:“秦国人也不过如此,都像蛮夷地方的人一样浅陋无知。第五页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第6页/共36页晨读内容及要求(4)1.齐背《逍遥游》全文2.齐读下面文段,然后口译(鼓励笔译),解释多义词。(1)陈涉初起之时,用兵 之道不及秦国之谋士,而能削木为兵,以疲惫之兵,遂灭秦。得天下后,其幼时之友触其颜面,左右欲兵其友,勿劝。(2)桓公身有疾,左右病 之,求扁鹊治,而不治,病入膏肓,遂死。后人以为此事非大臣之过也,乃桓公之病。今人常以此相诟病。3.对照参考译文,改正自己的翻译。?4.把《逍遥游》第3段默写在作业本上。第六页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第7页/共36页参考译文(1)陈涉刚刚起义的时候,使用兵法的办法赶不上秦国的谋士,却能削下木头作为兵器,凭借疲惫的军队,于是灭掉秦国。得到天下以后,他幼时的朋友伤害到他的颜面,左右的人想要伤害他的朋友,他却不劝阻。(2)桓公身体有疾病,左右的人担心他,请求扁鹊医治,但桓公不让医治,疾病进入内脏,于是死去。后人认为这事不是大臣们的过错,而是桓公有讳疾忌医的缺点。今天的人还常常以此互相责备。第七页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第8页/共36页晨读内容及要求(5)1.齐背《师说》全文2.齐读下面文段,然后口译(鼓励笔译),解释多义词。(1)郡守察李密孝德之事,告于帝,左右以为不能察,然帝以为李密品之察察,乃众人之范,于是令其郡守察孝廉,足见帝之察。(2)邹忌旦日朝服衣冠,于朝谏齐王。齐王纳其谏。其后,齐国日盛,弱国来朝,经数年之久。邹忌闻名天下,为历朝谋臣所景仰。3.对照参考译文,改正自己的翻译。?4.把《师说》第1、3、4段默写在作业本上。第八页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第9页/共36页参考译文(1)郡守观察到李密孝顺祖母的美德之事,把这件事报告给皇帝,其他大臣左右认为这件事不能明察,然而皇帝认为李密品人品洁净,是众人之的典范,于是命令郡守推举李密为孝廉,足以明见皇帝的明智。(2)邹忌在第二天早晨穿戴好衣冠,在朝廷上劝谏齐王。齐王采纳了他的劝谏。这以后,齐国一天天强盛,弱国纷纷来朝见齐国,历经数年之久。邹忌闻名天下,被后来朝代的谋臣景仰。第九页,编辑于星期日:十八点 三十八分。第10页/共36页晨读内容及要求(6)1.齐背《师说》全文2.齐读下面文段,然后口译(鼓
文档评论(0)