- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
TheTranslationTheoryof
LawrenceVenuti
第一页,编辑于星期二:十七点 四十九分。 The Translation Theory of Lawrence Venuti Three Main Works Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology(1992)反思翻译:语篇,主体性与意识形态 The Translator’s Invisibility: A History of Translation(1995)译者的隐形:一部翻译史 The Scandal of Translation: Towards an Ethics of Difference(1998)翻译的丑闻:差异的伦理 第二页,编辑于星期二:十七点 四十九分。 The Translators Invisibility: A History of Translation Venuti uses the term “invisibility” to describe the position of translators in Anglo-American culture英美文化. And he thinks it is not fair for the translators to be in the secondary position, but should be visible in the translation. So he criticizes the traditional canon of domestical translation, which leads to the fluent and transparent translation, and advocated the foreignizing translation. 第三页,编辑于星期二:十七点 四十九分。 The Translators Invisibility: A History of Translation “Faithful rendition is defined partly by the illusion of transparency”. Foreignizing translation is “likely to encounter opposition from publishers and large segments of Anglophone readers who read for immediate intelligibility”. This leads to a climate in which fluency is the most important quality for a translation and all traces of foreignness or alterity他异性 tend to be purposely erased. 第四页,编辑于星期二:十七点 四十九分。 The Translators Invisibility: A History of Translation According to Venuti, the domesticating strategy “violently” erases the cultural values and thus creates a text which as if had been written in the target language and which follows the cultural norms of the target reader. “An ethnodeviant pressure反我族主义的压力 on [target-language cultural] values to register the linguistic and cultural difference of the foreign text, sending the reader abroad(Venuti,1995:20).” “Foreignizing translation in English can be a form of resistance against ethnocentrism and racism, cultural narcissim文化自恋 and imperialism, in the interest of democratic geopolitical relations(Venuti,1995:20).” 第五页,编辑于
您可能关注的文档
- SDN涉及协议及标准分析.ppt
- See a Doctor看医生的英文对话.ppt
- SEM和EDS的现代分析测试方法.ppt
- SEW变频器基本操作说明.ppt
- SEW减速机说明书.ppt
- SEW变频器调试简单参考.ppt
- SFP_TOSA_BOSA_光纤_Rosa_光模块_GB-Link光通信模块基础培训-已看一遍.ppt
- SEW软件使用方法.ppt
- SFP光模块及光接收器知识介绍.ppt
- SFP光模块研发与测试方法.ppt
- 国际标准 IEC 61169-47:2015 EN Radio-frequency connectors - Part 47: Sectional specification for radio-frequency coaxial connectors with clamp coupling, typically for use in 75 Ω cable networks (type F-Quick) 无线电频率连接器 - 第47部分:用于无线电频率同轴连接器的部分规范,.pdf
- 国际标准 IEC 61158-5-17:2007 EN 工业通信网络 - 现场总线规范 - 第5-17部分:应用层服务定义 - 类型17元素 Industrial communication networks - Fieldbus specifications - Part 5-17: Application layer service definition - Type 17 elements.pdf
- 国际标准 IEC 61158-5-17:2007 EN Industrial communication networks - Fieldbus specifications - Part 5-17: Application layer service definition - Type 17 elements 工业通信网络 - 现场总线规范 - 第5-17部分:应用层服务定义 - 类型17元素.pdf
- 国际标准 IEC 60939-2-2:2004 EN_D 完整抑制无线电干扰滤波器单元-第2-2部分:空白详细规范-用于抑制电磁干扰的被动滤波器单元-仅需进行安全测试的滤波器(安全测试) Complete filter units for radio interference suppression - Part 2-2: Blank detail specification - Passive filter uits for electromagnetic interference .pdf
- 国际标准 IEC 60939-2-2:2004 EN_D Complete filter units for radio interference suppression - Part 2-2: Blank detail specification - Passive filter uits for electromagnetic interference suppression - Filters for which safety tests are required (safety.pdf
- 国际标准 IEC 60670-23:2006 EN-FR Boxes and enclosures for electrical accessories for household and similar fixed electrical installations - Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures 家用和类似固定电气安装用电器配件的盒子与封闭装置——第23部分:地板箱和封闭装置的要求.pdf
- 国际标准 IEC 60670-23:2006 EN-FR 家用和类似固定电气安装用电器配件的盒子与封闭装置——第23部分:地板箱和封闭装置的要求 Boxes and enclosures for electrical accessories for household and similar fixed electrical installations - Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures.pdf
- 2024版完整的货物运输合同书.doc
- 2024版无财产的离婚协议书书模板.doc
- 2024版委托融资租赁合同书书.doc
文档评论(0)