- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE
第 页
章 序
名 称
第十三单元 商务语篇翻译中的衔接与连贯
周 次
第 13 周
授课时间
2017年11
教
学
目
的
要
求
1. 理解商务语篇翻译中的衔接与连贯
2. 掌握商务语篇翻译中的衔接与连贯
教
学
重
点
商务语篇翻译中的衔接与连贯
教
学
难
点
商务语篇翻译中的衔接与连贯
教学场所
环境
多媒体教室
授 课
方 式
课堂讲授(√); 实验( ); 实践( );双语( )
课时分配
2
教 学
方 法
课堂讲授
教学手段
网络教学( ); 多媒体(√)
教 学
用 具
黑板,课件,多媒体
教 学 内 容 提 要
备 注
Review (5 mins)
Is order adaptation necessary in business English translation?
How to apply order adaptation in business English translation?
Lead-in (5 mins)
Exercise
e.g. The retailer performs many functions. First, he may provide a convenient location. Also, he often guarantees and services the merchandise he sells. Third, the retailer aids in promoting the product, often through displays and advertising. Fourth, the retailer may finance the customer by extending credit. Further, the retailer performs storage function in his outlet, by having goods available.
译文:零售商发挥多重作用。首先,可提供便利的场地;其次,对其所经销的商品提供保修和售后服务;第三,常通过商品展示和广告宣传帮助促销产品;第四,可通过提供信用贷款帮助顾客筹措资金;最后,通过供货充足来实施商店的储存功能。
Explaining (40 mins)
(二)商务语篇中的连贯
语篇内外所涉及的各种联系统称之为“连贯”。
4. Practice / Exercises (25 mins)
the exercises afterwards
5. Discussion (10 mins)
How to make cohesion and coherence in business English translation?
6. Summary+Homework (5 mins)
Exercises
Grasp the business terms
复
习
思
考
题
1. How to make cohesion and coherence in business English translation?
讨
论
练
习
Why are cohesion and coherence so important in business English translation?
拓
展
学
习
How to make cohesion and coherence in business English translation?
课
程
作
业
掌握商务语篇翻译中的衔接与连贯,记忆专业词汇
完成方式
书面版( )
电子版( )
提交时间
必
读
书
目
《实用商务英语翻译》
学生学习质量监控与
评价
教
学
后
记
您可能关注的文档
- 《国际贸易拓展课程教案》 保险和运输.docx
- 《国际贸易拓展课程教案》Unit 2 Establishing Business Relations and Enquiries 建立业务关系和询盘.doc
- 《国际贸易拓展课程教案》Unit 3 Offer and Counter-offer 报价和还盘.doc
- 《国际贸易拓展课程教案》Unit 4 Orders and Their Fulfillment 订单及其履行.doc
- 《国际贸易拓展课程教案》Unit 5 Letter of Credit 信用证.doc
- 《国际贸易拓展课程教案》Unit 6 Packing 包装.doc
- 《国际贸易拓展课程教案》Unit 7 Insurance and shipment 保险和运输.doc
- 《国际贸易拓展课程教案》Unit 8 Claim and Settlement 索赔与理赔.doc
- 《国际贸易拓展课程教案》包装.docx
- 《国际贸易拓展课程教案》报价和还盘.docx
- 第18讲 第17课 西晋的短暂统一和北方各族的内迁.docx
- 第15讲 第14课 沟通中外文明的“丝绸之路”.docx
- 第13课时 中东 欧洲西部.doc
- 第17讲 第16 课三国鼎立.docx
- 第17讲 第16课 三国鼎立 带解析.docx
- 2024_2025年新教材高中历史课时检测9近代西方的法律与教化含解析新人教版选择性必修1.doc
- 2024_2025学年高二数学下学期期末备考试卷文含解析.docx
- 山西版2024高考政治一轮复习第二单元生产劳动与经营第5课时企业与劳动者教案.docx
- 第16讲 第15课 两汉的科技和文化 带解析.docx
- 第13课 宋元时期的科技与中外交通.docx
文档评论(0)