[研究生入学考试题库]考研日语阅读理解分类模拟题10.docxVIP

[研究生入学考试题库]考研日语阅读理解分类模拟题10.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[研究生入学考试题库]考研日语阅读理解分类模拟题10 読解 1. 答案:B[解析] [参考译文] 新米丰收的时候酷暑已经离去,天空湛蓝,不知不觉之间红蜻蜓飞来,在绿叶掩映下柿子和栗子结出硕大的果实,这是充满期待的时节。锅里煮着早饭,揭开锅盖,白色水蒸气腾空而起,新米甘甜的香气柔和四溢。将热腾腾的米饭松软地盛进碗里,一筷子、两筷子,看看米饭的松软度、尝尝米饭的香味,让眼睛和耳朵都休息,只有嘴巴努力地默默咀嚼着。虽然每天早上都吃米饭,但是吃到今年刚刚收获的大米,唇齿留香,而且这样的大米可以吃整整一年,这让人感觉到了生命延续的期望。 人出生后百天时,虽然只能吃母乳,但仍要进行“第一次喂孩子吃饭的仪式”,为此要备齐属于自己的碗筷。自此人们就开始和筷子打交道了。“第一次喂孩子吃饭的仪式”这个词,每次听到都会让人十分感动。对于还什么也吃不了的婴幼儿,尽管加上了美化语,“吃”这个词也过于直接了。我觉得“初次品味”这样的说法似乎也不错,但还是“吃”能够体现出父母亲迫切的关怀,希望孩子们“一生丰衣足食”。 筷子主要使用于以大米为主食的国家,根据各个国家的烹饪方法,长短粗细各不相同。只要用惯了基本都差不多,可是,我还是无法认为吃中国菜时送上来的长长的象牙式圆筒形筷子好用。上下粗细切整齐的筷子头并不适合夹细小的食物。中国菜的食材都提前准备好切成一口可以吃下的大小,大概不会有一整条加盐烤竹荚鱼,所以可能并不会觉得不方便。 同样是大米,在印度,人们用手巧妙高雅地送入口中。而且,听说印度人仅凭指尖的感觉就能知道大米有多好吃,我时常会想,印度这样的国家的大米没有日本人喜欢的日本米那么粘,在喜欢这样的大米的国家,吃法又会不一样吧?小时候经常被父母提醒筷子的拿法,我记得当时特别郁闷,但是不知不觉就学会了,就会觉得再也没有这么简单又好用的东西了。 近来经常能够见到一些熟练使用筷子的外国人,甚至让日本人相形见绌。世界上手很灵巧的人数不胜数,能够熟练使用筷子一点也不稀奇,但是我们对于这些人却感到分外亲近。可其他国家的人即使看到日本人用刀叉吃饭,也并不会觉得有什么,只会觉得刀叉使用不那么灵巧。到底是为什么会产生这种差别呢?或许,这种差别在于日本人吃东西时,是将筷子看作与自己有直接关联的特别的东西来使用这一点吧! 吃饭时,不会感觉到把筷子送进了嘴里。只会感觉到饭菜入口。人的口腔很敏感,筷子能够不碰触到任何地方,巧妙地将适量的食物送入口中。除了筷子没有什么餐具能够做到这一点,这难道是我的错觉吗? 吃饭是有关生命的大事,然而人们并不仅仅满足于此。不仅要吃,如何能够大快朵颐才是最大的乐趣。除去食物以外的勺子和叉子碰触到口腔并没有什么大不了,可总觉得碍事。筷子帮助人们进食,却并不碍事。我认为与其说筷子是一种工具,不如说已经成为手的一部分,或者说筷子发挥出比手更大的作用。 2. 答案:C[解析] 3. 答案:A[解析] 4. 答案:C[解析] 5. 答案:D[解析] 6. 答案:D[解析] [参考译文] 的确,在与工作印象和工作感觉相距甚远这一点上,二者之间可以看得到共通的特性。 只是有一点,有着极大的不同,“工薪族”这个称呼中加入了“公司职员”身上看不到的金钱的要素。把“工薪族”翻译为日语就是“领工资生活的人”吧?在称为公司职员的时候,指的是无论如何都要去工作的人,以及把公司作为工作场所而工作的人,但是“工薪族”甚至体现不出工作的场所。不仅是工作的内容,甚至连工作的场所都被抛在身后毫不关心。而且,作为工作的结果人们得到支付的工资,但是却只有工资被聚焦放大。在这个意义上,比起劳动本身来,更加关注的是消费吧! 另一方面,“工薪族”的数量实际上正在不断增加,把人们当作“工薪族”看待或许是因为这样一来就能够对一些事情容易理解。“工薪族社会”等表达方式中就能够闻到这样的气息。 即便如此,“工薪族”这个词听起来并不光彩夺目。说到“工薪族化”,指的是日复一日的得过且过,说起“工薪族的悲哀”就会浮现出在集体中丝毫没有能够尽情表达自己意志的自由,来往于家庭和工作单位的孱弱的人们的面庞。根本不会看到“工薪族的骄傲”“伟大的工薪族”这样的表达方式。“工薪族”总是拖着疲惫的身影过着脏乱的生活。这也应该说是和领工资生活的人的现实相照应的吧。 的确,“工薪族的生活并不让人心潮澎湃,一般情况下都极其单调,或许甚至让人感觉无趣。但其背后,是这样一面。” 我们大概不能忘记,“工薪族”的生活中包含有一个非常重要的因素,就是生活稳定这一面。说得难听一些,正是因为他们生活相对稳定,因此才能感叹生活单

文档评论(0)

飞升文化 + 关注
官方认证
服务提供商

各类考试咨询,试题解析,教育类考试,试题定制!

认证主体成都鹏龙飞升科技有限公司
IP属地江西
统一社会信用代码/组织机构代码
91510104MA6BC8DJ39

1亿VIP精品文档

相关文档