- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国风 ·郑风 ·山有扶苏
先秦:佚名
山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。
标签
诗经、爱情
译文
山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小
狂徒。
山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这个小
狡童。
注释
扶苏:树木名。一说桑树。隰:洼地。华:同“花”。子都:古代美男子。狂:
狂妄的人。且:助词。一说拙、钝也。
乔:高大。游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。子充:古代良人名。狡童:姣
美的少年。
赏析
《山有扶苏》为 《郑风》的第十首。这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀
着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代
说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。《毛诗序》说,
“刺忽也。所美非美然。”郑玄笺说:“言忽所美之人实非美人”,“扶胥之木
生于山,喻忽置不正之人于上位也。荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。此
言其用臣颠倒,失其所也。”以为是讥刺郑昭公忽的,这种解说完全是曲解了诗
意。今人陈子展 《诗经直解》以为 “疑是巧妻恨拙夫之歌谣。 ‘不见子都,乃见
狂且’,犹云 ‘燕婉之求,得此戚施’也”。高亨 《诗经今注》以为这诗写 “一
个姑娘到野外去,没见到自己的恋人,却遇着一个恶少来调戏她。”二说似乎都
较牵强。程俊英 《诗经译注》说:“这是写一位女子找不到如意对象而发牢骚的
诗。”有一定道理。而宋儒朱熹则认为 《山有扶苏》是 “淫女戏其所私者。”此
说倒比较接近诗旨。所谓 “戏”,即俏骂之意。至于称诗中女主人公为 “淫女”,
完全出于道学家的偏见,因为在他看来,《郑风》中的所有恋爱诗都是 “淫奔之
诗”。今人袁梅 《诗经译注》“这是一位女子与爱人欢会时,向对方唱出的戏谑
嘲笑的短歌”之类的说法,即脱胎于朱熹之说,但扬弃了朱说的糟粕。
关于诗中所写的情景,读者不妨作这样的想像:在一个山清水秀的野外僻处,
一对恋人约定在此幽会。姑娘早早就来了,可是左等右等却不见心上人来。最后,
姗姗来迟的爱人总算见着了,姑娘心里当然很高兴,可嘴里却骂骂咧咧地说:我
等的人是子都那样的美男子,可不是你这样的狂妄之徒啊!我等的人是子充那样
的良人,可不是你这样的狡狯少年啊!处于热恋中的古代青年男女在欢会中的愉
悦的心情,可以用各种形式表现,诗中所描写的那种俏骂,更能表示他们的亲密
无间。小儿女的情态在诗中确实被刻画得入木三分。
至于诗中 “山有扶苏,隰有荷华”和 “山有桥松,隰有游龙”这四句,读者
大可不必当真,以为是恋人约会环境的真实写照。在 《诗经》中, “山有……,
隰有……”是常用的起兴句式。如《邶风 ·简兮》中有 “山有榛,隰有苓”;《唐
风 ·山有枢》中有 “山有枢,隰有榆”、“山有漆,隰有栗”等。清代的方玉润
在 《诗经原始》中说得好: “诗非兴会不能作。或因物以起兴,或因时而感兴,
皆兴也。”姚际恒在 《诗经通论》中也说:“兴者,但借物以起兴,不必与正意
相关也。”此诗中的起兴就属于这种性质。当然,无论是高山上长的扶苏树、松
树,还是水洼里盛开的荷花、红蓼,这些美好的形象,从烘托诗的意境的角度看,
还是很有作用的。
文档评论(0)