将进酒 将进酒原文.docxVIP

  • 84
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2022-03-27 发布于陕西
  • 举报
将进酒 将进酒原文 将进酒将进酒原文 原文: 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 你看不到高堂的明镜,看不到忧伤的白发,早上看不到绿丝,晚上看不到雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 我的天赋会有用的。我会在失去一千块金子后回来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 出生于丹丘的岑大师将带来葡萄酒。不要停下来。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。 钟、鼓和盘子不够贵。我希望我能喝醉很长时间,不想醒来。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈国的国王曾经有一个快乐的宴会和一万次的酒战。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五匹花马,千金皮草,虎儿将与你交换美酒,出售永恒的悲伤。 译文: 看黄河的水从天上奔腾而下。它永不回头,直奔辽阔的东海; 看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀! 当你感到骄傲时,尽情享受快乐。不要让金杯空空荡荡,不要让月光照耀,让生命的时光不再来。 胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉! 杀羊杀牛!我们想玩得开心。为了这次聚会,我们应该一起喝300杯! 岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。 嗨,我要唱歌了。仔细听: 那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。 自古以来,有智慧、有见识的人在灵魂中总是感到孤独。只有那些寄送爱情诗和美酒的人才能留下名声。 曹植当年,大摆筵席在平乐观中,痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧; 大师说了什么?没有那么多钱可花?去买点酒。我们喝够了吧! 噫,这五花的宝马,千金的狐裘,把这些玩意儿拿去,给我换来酒,酒,酒!噢──让我们在这杯中的烈焰里熔化无穷无尽的愤懑与忧愁!

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档