- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 1
PAGE 1
2021年关于英语优美的文摘阅读
同学们有时候在写英语作文是不知道从何下手?所以我今日给大家整理了英语的文摘,大家快点学习起来,有需要的同学可以保藏起来哦,大家快点来学习一下哦。 如何判读自己身体在向上还是向下? How Does Your Body Know Which Way Is Up? 如何判读自己身体在向上还是向下? Your body uses three senses to keep you balancedto tell you whats up and down. 我们的身体有三种感官方式,关心我们维持平衡,并告知我们是向上还是向下。 One of the senses is your eyes. They tell you how youre oriented with the world around you. Then theres your body sense. Its the seat-of-the-pants pressure you feel in your muscles and joints from gravity and movement. 第一种感官是我们的视觉。视觉将告知你在四周世界中的方位。然后便是我们的身体感受,即利用我们的肌肉的直觉结合重力和动作以进行感知。 Finally, there are the semi-circular canals of your inner ears. These canals are lined with tiny hairs and filled with liquid. When you move, the fluid bends the hairs, and they tell your brain whats happening. 最终一种感知是我们内耳的半圆环管。这些环管上掩盖着微小的毛状纤维,并布满了液体。当你移动时,液体的流淌压弯毛状纤维,从而让你的大脑知道发生了什么。 But if you lose your visual clues, the other senses can trick you. Its called spatial disorientation, or vertigo. 但是假如你丢失了视觉感官,那么另外两种感官方式可能会哄骗你。这叫做空间定向障碍,也就是眩晕。 Consider a pilot whos flying in clouds, so she has no visual clues. She enters a left turn, and her inner ears say youre turning. But soon the fluid settles down, and the hairs stop moving. The pilot is still in the turn, but her ears say shes flying straight. 试想一个飞行员正穿梭于云层之中,她看不到任何东西。她把飞机往左转,这时候内耳会告知她你正在转向。但是很快,环管内的流体停止流淌,毛状纤维也跟着停了下来。虽然飞机依旧在转弯,但是她的耳朵却让她误认为在直线飞行。 And her body sense wont help. Without visual clues, it might think the g-forces of the turn are caused by a climb. So now the pilots ears and body sense are telling her different things, and both are probably wrong. 这时,他的身体感受也起不了作用了。没有视觉感官的状况下,飞行员可能将转弯产生的离心力当做攀爬时的重力。于是她的耳朵和身体感受传递了不同的信息,并且都是错误的信息。 Scuba divers can have this same dangerous confusion in murky water, and avalanche victimsburied in snowmay not know which way to start digging. 带水肺的潜水员也会在昏暗的水深之处遭受相同的逆境,而发生雪崩时,埋在雪里的受害者也不知道该从哪个方向挖出去。 So when th
原创力文档


文档评论(0)