高三英语培优外刊阅读 网游话题 学案 .docxVIP

高三英语培优外刊阅读 网游话题 学案 .docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高三英语培优外刊阅读 班级:____________学号:____________姓名:____________ 外刊精选|网游等于“精神鸦片”,中肯还是误伤? 近年来,网络游戏成为了我们的日常消遣,满足了学习工作之外的休闲娱乐需要。但它也引发了一些值得高度关注的问题,尤其是未成年人沉迷网络游戏、过度消费等现象,令人忧心。近日,官媒发文称网络游戏为“精神鸦片”,致腾讯等游戏巨头股价大跌,由此也引发了一系列讨论。网络游戏到底是不是“精神鸦片”?腾讯又做出了怎样的回应呢? Tencent shares fall as Chinese state media brand online games ‘spiritual opium’ By Hudson Lockett, Ryan McMorrow and Sun Yu Tencent has announced new restrictions on how long minors can play its online games after the Chinese internet group came under intense pressure from state media, which labelled gaming as “spiritual opium”. In a social media post, the company said it was introducing the measures after “relevant authorities” requested greater protection of minors in gaming and for companies to carry out their “societal responsibility”. Shares in Tencent, whose online games business generated Rmb39.1bn ($6bn) in the first quarter and accounted for 30 per cent of its total revenues, fell as much as 10.8 per cent in Hong Kong before paring losses to close down 6.6 per cent. That left the stock down almost a quarter in the past month. The renewed volatility came after China’s tech stocks notched their worst month since the global financial crisis in July following an unprecedented regulatory campaign against tech sectors including education, ride-hailing and social media. Tencent also raised three proposals for the entire industry including strengthening systems to tackle gaming addiction and called for consideration of a complete ban for those younger than 12. The announcement from the Chinese internet giant came after an article in the Economic Information Daily newspaper said online video games had grown into “spiritual opium worth hundreds of billions”. One expert warned that “no industry?.?.?.?can develop in a way that destroys a generation”. 【词汇过关】 请写出下面文单词在文章中的中文意思。 1.share [?e?] n. ____________________________ 2.brand [br?nd] vt.____________________________; n. ____________________________ 3.minor [?ma?n?] n.________________

文档评论(0)

130****7129 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档