英语毕业论文汉英语颜色词对比分析.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约3.32万字
  • 约 21页
  • 2022-08-16 发布于江西
  • 举报

英语毕业论文汉英语颜色词对比分析.pdf

颜色词中的中英对比翻译 The Contrast of Color Terms between English and Chinese Introduction In both Chinese and English. There are a great number of color terms expressing the colors in the world. Color terms are a part of language , and color terms translation is important in today s society. Lots of classic works are rich with color terms. Correct and accurate color terms translation helps to transmit the meaning of the source text.. Language belongs t culture, Cultural backgrounds causes differences between English and Chinese . Color terms are endowed with various emotions between English and Chinese. It is necessary to learn the cultural connotation of color terms before learning the nation s language. This thesis, firstly, give the definition of color terms. In this part, it is emphasized the classification and the function of color terms. From the part of classification , we will introduce it one by one. As the part of function, it s mainly introduce three functions, namely, informative function, emotive function, and performative function. Secondly, it give the appropriate application in translating basic color terms, the appropriate application play an important roles in translation. We illustrate this point by the usages and cultural connotation of basic color terms. Thirdly, we introduce the translation techniques of color terms, we mainly introduce four kinds of translation techniques, they are creative translation, liberal translation, literal translation, and annotation. 1. The Definition of Color Terms From “Oxford advanced Learner s English and—Chinese Dictionary”, color is the appearance that things have that results from the way in which they reflect light. And all of those terms used to describe colors are called „color terms . Both English and C

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档