2022《中英交际中的文化差异》开题报告(含提纲).docxVIP

2022《中英交际中的文化差异》开题报告(含提纲).docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文 中英交际中的文化差异 题目 站点 专业 学号 姓名 立题意义、主要研究内容及拟解决的关键性问题 (1)研究意义 目前国内对于中英跨文化交际的比较研究多是零散地罗列文化现象,流于表面低层次的概括,而整体系统的研究成果较少,且没有形成一个相互联系的、全面的、宏观的体系。另外,针对对英汉语教学的实用性建议相对较少,一些理论性的研究也未把其成果真正应用到实践活动中去。 语言,其实就是一种文化现象。对于英国学生来说,要学好汉语,就必定无法脱离滋养汉语的文化土壤,因而不仅仅是靠学习汉语语言形式就能取得好的交际效果的。对于对英进行汉语教学的教师来说,要教好汉语,就必须

文档评论(0)

02127123006 + 关注
实名认证
文档贡献者

关注原创力文档

1亿VIP精品文档

相关文档