- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《学弈》原文及翻译
学弈
今夫弈之为数,小数也;不聚精会神,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人聚精会神,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有
鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若
与?曰:非然也。
说明
弈:下棋。(围棋)
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
数:指技艺。
致志:用尽心志。致:尽,极。
不得:学不会
善:善于,擅长。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
惟:同“唯”,只。
以为:认为,感觉。
鸿鹄:天鹅。
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
为:因为
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个聚精会神的人在一同学习。
弗若之矣:成绩却不如别的一个人。
弈者:下棋的人。
通国:全国。
使:让(动词)。
之:他,从前一个人。(指第一个专心听讲的人)
俱:一同。
弗:不。
若:如。
矣:了。(语气词)
为:同“谓”,指有人说。
其:他的,指后一个人。
与:同“欤”叹词,相当于“吗”。
然:这样。
也:是。
《学弈》文言文翻译
现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不聚精会神,就学不到手。弈秋是全
国的下棋能手,有人让他教两个人下棋,其中一个人聚精会神,只听弈秋的话;
另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓
搭箭把它射下来。虽然他俩在一同学习,但后一个人不如前一个人学得好。难
道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”
《学弈》的启示
经过弈秋教两个人学下围棋的事,说了然做事必须聚精会神,决不可三心
二意的道理。
《学弈》一文的本源
《学弈》选自《孟子·告子》。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容
包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》
《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。这段古文
共有5句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下
棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高
手,而且一定是能手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不友善的现象:
弈秋教的两个学生,其中一个聚精会神,把弈秋所教的话完全记在心里;另一
个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去
把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层
(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完
全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯聚精会神地学习才落后的啊!
只有四句话,却井然有序地讲理解了不聚精会神便学不好本事的道理,告诉我
们,只有聚精会神,才能有所成就。
文言文的简洁精髓由此可见不一般啊。
《学弈》经过弈秋教学生下棋的事。说了然在同样的条件、老师下不同的
态度会获得不同的结果。告诉我们做事要聚精会神,绝对不可以三心二意的道
理
读法
弈秋,通国/之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人/聚精会神,惟(wéi)
/弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄(hú)/将至,思/援弓缴
[zhuó]/而射之。虽/与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是/其智弗若与[yú]?
曰:非然/也
原创力文档


文档评论(0)