网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

新概念英语第一册课文详解及英语语法(全).docx

新概念英语第一册课文详解及英语语法(全).docx

  1. 1、本文档共114页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用标准文案 实用标准文案 文档 文档 新概念第一册 1-2 课文详解及英语语法课文详注 Further notes on the text Excuse me 对不起。 这是常用于表示道歉的客套话,相当于汉语中的“劳驾”、“对不起”。当我们要引起别人的注意、要打搅别人或打断别人的话时,通常都可使用这一表达方式。在课文中, 男士为了吸引女士的注意而使用了这句客套话。它也可用在下列场合:向陌生人问路,借用他人的电话,从别人身边挤过,在宴席或会议中途要离开一会儿等等。 Yes?什么事? 课文中的 Yes?应用升调朗读,意为:“什么事?” Yes?以升调表示某种不肯定或询问之意,也含有请对方说下去的意思。 Pardon?对不起,请再说一遍。 当我们没听清或没理解对方的话并希望对方能重复一遍时,就可以使用这一表达方式。较为正式的说法是: I beg your pardon. I beg your pardon? Pardon me. 它们在汉语中的意思相当于“对不起,请再说一遍” 或者“对不起,请再说一遍好吗?” Thank you very much.非常感谢! 这是一句表示感谢的用语,意为“非常感谢(你)”。请看下列类似的表达式,并注意其语气上的差异: Thank you. 谢谢(你)。 Thanks! 谢谢! 数字 1~10 的英文写法 1 — one 2 — two 3 — three 4—four 5—five 6 — six 7 — seven 8 — eight 9—nine 10—ten 语法 Grammar in use 一般疑问句 一般疑问句根据其结构又分为若干种。通过主谓倒装可将带有 be 的陈述句变为一般疑问句。即将 be 的适当形式移到主语之前,如: 陈述句:This is your watch. 这是你的手表。疑问句:Is this your watch? 这是你的手表吗? (可参见 Lessons 15~16 语法部分有关 be 的一般现在时形式的说明。) 词汇学习 Word study 1 . coat n. 上衣, 外套: Is this your coat? 这是你的外套吗? coat and skirt英(上衣、裙子匹配的)西式女套 装 2.dress n. 连衣裙;套裙: Is this your dress? 这是你的连衣裙吗? 服装;衣服: casual dress 便服; evening dress 晚礼服 新概念第一册 3-4 课文详解及英语语法 课文详注 Further notes on the text My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。 这是一个省略形式的祈使句,完整的句子应为: Give me my coat and my umbrella, please. 口语中,在语境明确的情况下通常可省略动词和间接宾语,如: (Show me your) Ticket, please. 请出示你的票。(Show me your)Passport, please. 请出示您的护照。2.Heres your umbrella and your coat. 这是您 的伞和大衣。 Heres 是 Here is 的缩略形式。全句原为:Here is your umbrella and your coat.缩略形式和非缩略形式在英语的书面用语和口语中均有,但非缩略形式常用于比较正式的场合。Heres…是一种习惯用法,句中采用了倒装句式, 即系动词提到了主语之前。又如 Here is my ticket 这句话用正常的语序时为 My ticket is here。 3.Sorry = Im sorry。 这是口语中的缩略形式,通常在社交场合中用于表示对他人的歉意或某种程度的遗憾。 Sorry 和 Excuse me 虽在汉语中都可作“对不起” 讲,但 sorry 常用于对自己所犯过失表示道歉,而 Excuse me 则多为表示轻微歉意的客套语。 Sir,先生。 这是英语中对不相识的男子、年长者或上级的尊称。例如:在服务行业中,服务员对男顾客的称呼通常为 sir: What can I do for you, sir? 先生,您要买什么? Thank you, sir. 谢谢您,先生。sir 通常用于正式信函开头的称呼中: Dear sir 亲爱的先生 Dear sirs 亲爱的先生们/诸位先生们 Sir 可用于有爵士称号者的名字或姓名之前(但不用于姓氏之前): Sir Winston Churchill 温斯顿·丘吉尔爵士 Sir William Brown 威廉·布朗爵士 数字 11~15 的英文写法 11 — eleve

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档