《通鉴纪事本末·两税制弊》原文及翻译.docxVIP

《通鉴纪事本末·两税制弊》原文及翻译.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 《通鉴纪事本末·两税制弊》原文及翻译 通鉴纪事本末 原文: 贞元三年。时关东防秋兵大集,国用不充。李泌奏:“自变两税法以来,藩镇、州、县多违法聚敛。继以朱泚之乱,争榷率、征罚以为军资,点募自防。泚既平,自惧违法,匿不敢言。请遣使以诏旨赦其罪,但令革正,自非于法应留使、留州之外,悉输京师。其官典逋负,可征者征之,难征者释之,以示宽大。敢有隐没者,重设告赏之科而罪之。”上喜曰:“卿策甚长,然立法太宽,恐所得无几。”对曰:“兹事臣固熟思之,宽则获多而速,急则获少而迟。盖以宽则人喜于免罪而乐输急则竞为蔽匿非推鞫不能得其实财不足济今日之急而皆入于奸吏矣”上曰:“善。”以度支员外郎元友直为河南、江、淮南勾勘两税钱帛使。四年春正月庚戌朔,赦天下,诏两税等第,自今三年确定。二月,元友直运淮南钱帛二十万至长安,李泌悉输之大盈库。然上犹数有宣索,仍敕诸道勿令宰相知。泌闻之,惆怅而不敢言。秋九月,元友直勾检诸道税外物,悉输户部,遂为定制。岁于税外输百余万缗、斛,民不堪命。诸道多自诉于上,上意寤,诏:“今年已入在官者输京师,未入者,悉以与民;明年以后,悉免之。”于是东南之民复安其业。 臣光曰:王者以天下为家,天下之财皆其有也。阜天下之财以养天下之民,已必豫焉;或乃更为私藏,此匹夫之鄙志也。古人有言曰:“贫不学俭。”夫多财者,奢欲之所自来也。李泌欲弭德宗之欲而丰其私财,财丰则欲滋矣。财不称欲,能无求乎?是犹启其门而禁其出也。虽德宗之多僻,亦泌所以相之者非其道故也。(节选自《通鉴纪事本末-两税制弊》) 译文: 唐德宗贞元三年。当时,从关东地区征调的预备派往关中防备吐蕃秋季攻击的防秋兵大规模集结起来,而国家却没有充分的经费去供应军队。李泌向皇帝上奏:“自从国家实行两税法以来,地方藩镇、州、县的很多官吏违反法律,征收重税以搜刮民财。朱泚叛乱之后,地方官争相收取商品专卖税、征收各种名目的罚款作为军费,招募兵丁用来自我防备。朱泚的叛乱既然已经平定了,这些地方官自己可怕触犯刑法,就将自己私自征收赋税的状况隐藏起来,不敢说。我请求皇上您派遣使者,宣布您的诏书和旨意,赦免这些地方官的罪行,只是命令他们改正错误,让他们留够送使(指地方节度使、观看使)、送州的数目,将其他非法聚集的钱财都输送到京城。地方官主持征收拖欠的赋税,能够征收的就征收,难以征收的就免征,以表示朝廷的宽大。假如有人胆敢隐藏赋税,朝廷重新设立告发者赐予赏赐的政策,对隐匿税收的官员治罪。”德宗听了,兴奋地称:“您的计策考虑得特别长远,可是您设立的法规太宽松了。假如这样做,国家生怕得不到什么。”李泌答:“这件事情,我原来就仔细考虑过。实行宽松的法规,那么国家会快速获得很多钱财。假照实行苛刻的法规,那么国家只会缓慢地猎取很少的收入。国家实行宽松的法规,那么人们会由于免除罪状而有喜悦之情,情愿将钱财输送给国家。国家实行急迫的法规,那么人们会争相隐藏财物,不靠国家司法机构审讯,是不行能得知实际状况的。到那个时候,所收的钱财不能够对国家的急用有所补益,反而都会被揣入奸吏的腰包。”德宗听了,说:“好。”德宗任命度支员外郎元友直为河南、江、淮南勾勘两税钱帛使。唐德宗贞元四年春正月庚戌初一日,德宗大赦天下的罪人,颁布诏书,命令征收两税,从现在开头,三年确定一次等级次第。二月,元友直运输了淮南地区的二十万钱和丝织品到长安,李泌将这些财物全部输送进大盈库(天子的私人仓库)。可是德宗照旧屡次下旨向官府索取财物,并且向各道下发敕书不许让宰相知道。李泌听说了此事,心里懊恼却不敢发表看法。唐德宗贞元四年秋九月,元友直考核检查各道在税制之外加征的财物,并将这些财物都输入户部,这种做法成为定制。每年各地在税制之外加收一百多万缗钱、一百多万斛粮食,百姓负担沉重,苦痛得活不下去。来自各道的许多人都亲自向皇帝诉说这些弊端,德宗醒悟了,下诏书:“今年已经被官府征收的赋税都输送到京城,还没有入官府的赋税,一律还给民众;明年以后,一律免除税制之外加收的赋税。”于是,东南地区的百姓才又安于自己的本业。 史臣司马光评论说:王者将天下作为自己的家,天下的全部财物都属于他全部。让天下的财物丰富,并用来滋养天下的百姓,这确定是君王的乐趣所在。有些君主将天下的财物据为自己的私财,这是俗人才有的短浅志向。古人说:“穷人不必学习节俭。”假如人拥有的钱财多了,追求铺张生活的欲望也自动生长起来了。李泌想满足唐德宗的欲望,而实行方法丰富了德宗个人的财宝,财物丰富起来了,德宗贪恋的欲望也滋生了。他拥有的私财不能够满足自己的欲望,他能够不再去寻求更多的财宝吗?这就如同打开了他的大门,却禁止他从这道门出来。虽然德宗行为多有不端,但这也是由于李泌用来辅佐德宗的方法并非正道的缘由啊。相关练习:《通鉴纪事本末·两税制弊》阅读练习及答案

文档评论(0)

芝麻开花节节高 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档