- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 1
《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》原文及翻译(三)
通鉴纪事本末原文:上问魏征曰:“人主何为而明?何为而暗?”对曰:“兼听则明,偏信则暗。昔尧清问下民,故有苗之恶得以上闻。舜明四目,达四聪,故共、鲧、驩兜不能蔽也。秦二世偏信赵高,以成望夷之祸。梁武帝偏信朱异,以取台城之辱。隋炀帝偏信虞世基,以致彭城阁之变。是故人君兼听广纳,则贵臣不得壅蔽,而下情得以上通也。”上曰:“善。”上谓谏议大夫褚遂良曰:“卿犹知起居注,所书可得观乎?”对曰:“史官书人君言动,备记善恶,庶几人君不敢为非,未闻自取而观之也。”上曰朕有不善卿亦记之邪对曰臣职当载笔不敢不记黄门侍郎刘曰借使遂良不记天下亦皆记之上曰:“诚然。”二十一年夏五月庚辰,上御翠微殿,问侍臣曰:“自古帝王虽平定中夏,不能服戎狄。朕才不逮古人,而成功过之,自不谕其故,诸公各帅意以实言之。”群臣皆称:“陛下功德如天地,万物不得而名言。”上曰:“不然。朕所以能超然客公众号及此者,止由五事耳。自古帝王各疾胜己者,朕见人之善若己有之。人之行能不能兼备,朕常弃其所短,取其所长。人主往往进贤则欲置诸怀,退不肖则欲推诸壑,朕见贤者则敬之,不肖者则怜之,贤、不肖各得其所。人主多恶正直,阴诛显戮,无代无之。朕践祚以来,正直之士,比肩于朝,未尝黜责一人。自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一,故其种落皆依朕如父母。此五者,朕所以成今日之功也。”顾谓褚遂良曰:“公尝为史官,如朕言,得其实乎?”对曰:“陛下盛德不行胜载,独以此五者自誉,盖谦谦之志耳。”(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)译文:唐太宗问魏征:“君主怎样做才算明智?怎样做才会昏庸?”魏征回答说:“广泛地听取各方面的看法,就会作出明智的决断;偏听偏信,就会昏庸。从前尧清楚地地向下面的民众了解状况,所以三苗的恶行被他知晓。舜广开视听,所以共工、鲧和驩兜这样的坏人无处隐藏。秦二世毫不怀疑地信任赵高,给自己带来了在望夷宫被赵高杀害的悲剧。梁武帝不加选择地听信朱异,结果让自己患病在台城被活活饿死的屈辱。隋炀帝片面信任虞世基,落得被部将缢杀在彭城阁的下场。所以君主广泛地听取和吸纳看法与建议,那么权臣就不能堵塞蒙蔽(君主的耳目),并且下面的信息也能够畅通地到达君主。”唐太宗说:“说得对!”唐太宗对谏议大夫褚遂良说:“你还在掌管起居注,我可以看看里面所写的内容吗?”褚遂良回答说:“史官笔录君主的言行,详细地记载君主的善与恶,希望君主因此不敢有不良的言行,还没听说过君主自己看阅起居注的先例。”唐太宗说:“我有不妥的地方,你也要照实记载下来吗?”褚遂良回答说:“我的本职工作是照实笔录陛下言行,(您的不善)我不敢不记。”黄门侍郎刘洎说:“假使褚遂良不记载,天下人都会记载。”唐太宗说:“的确是这样。”贞观二十一年夏五月庚辰,唐太宗御驾翠微殿,问近侍的大臣:“自古以来的帝王即使统一了中原,也不能使少数民族归服。我的才能不如古人,但所取得的成就却超过他们,我自己不清楚其中的缘由,大家放快乐扉据实说说你们的看法吧!”大臣们都说:“陛下的功劳超然客公众号整理德行像天和地那样宽阔,我们无法说清楚。”唐太宗说:“不是这样。我能做到这样的缘由,只在五个方面。自古以来,帝王纷纷忌妒比自己强的人,而我一旦发觉别人的优点,就好像自己拥有这些优点一样兴奋。对优秀人才来说,他们的品德和才能往往不能兼备,我常常忽视他们的缺点,而使用他们的特长。帝王在提拔任用贤才的时候,往往巴不得把他们揣在怀里;而退弃无能之辈的时候,恨不得把他们通通推到沟里。而我见到贤才就会敬重他们,遇到无能之辈就怜惜他们,两类人都能得到恰当的支配。君主们往往厌恶鲠直坦率的人,明里暗里地处死他们,没有哪朝哪代不是这样。我登基以来,满朝都是鲠直坦率的人,(我)从来没有贬斥责罚过一个人。自古以来历代皇帝都看重华夏族,却轻视少数民族,只有我能做到公正地疼惜他们,所以各个周边民族都像依靠亲生父母一样依靠我。这五个方面,就是我成就今日事业的缘由啊。”唐太宗回头对褚遂良说:“你曾经担当过史官,像我方才说的一番话,符合实际状况吗?”褚遂良回答说:“陛下博大宽广的德行记载不完,却只从这五个方面自我称誉,或许(这)是陛下虚心的气度啊。”相关练习:《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》阅读练习及答案《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》阅读练习及答案(二)《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》阅读练习及答案(三)
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版语文四年级上册期中复习练习卷1.doc VIP
- 中国教学仪器设备有限公司招聘笔试题库2025.pdf
- 人教版初中必背古诗词文言文.docx VIP
- 高速铁路工程施工质量验收标准检验批示例电子版表格.doc VIP
- 合伙协议风险防控要点.docx VIP
- 语文语文七年级上册名著阅读的专项培优易错试卷练习题及解析.pdf VIP
- 期中测试卷(试卷)-2024-2025学年外研版(三起)英语五年级上册 .docx VIP
- 党史战役学习辽沈战役塔山阻击战党课课件.pptx VIP
- 2025年痛风诊疗指南PPT.pptx VIP
- 2025年新改版人教版八年级上册生物全册精编知识点(新教材).pdf
原创力文档


文档评论(0)