古诗《燕歌行二首-其二》(作者曹丕)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdfVIP

  • 25
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2022-11-12 发布于未知
  • 举报

古诗《燕歌行二首-其二》(作者曹丕)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf

燕歌行二首·其二 曹丕 [魏晋] 别日何易会日难,山川悠远路漫漫。 郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。 涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。 展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。 耿耿伏枕不能眠,披衣出户步东西。 仰看星月观云间,飞鸽晨鸣声可怜,留连顾怀不能存。 标签 抒情、相思、乐府、写鸟 译文 分手之日容易,岂料相见之日如此难,山长路远,天各一方。 想念他以致忧思聚集,却不敢说出口,为解相思之情,想托飘荡之浮云寄去问讯 的书信,但浮云一去而不见踪影。 整日以泪洗面,使得自己的容颜很快老去。百忧在心,谁能不独自感叹啊! 唯有浅吟低唱怀人幽思的 《燕歌行》,来聊自宽解一下,可是,欢愉难久,忧戚 继之。 夜深了,忧思煎熬难以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。 抬头看云间星绕月明,然而人却没有团圆。可怜晨雾中飞鸽发出阵阵鸣叫声,留 恋徘徊不能慰存。 注释 郁陶:忧思聚集。 耿耿:犹言炯炯,耿耿不寐的意思。 赏析 曹丕的 《燕歌行》在诗史上久负盛名,但历来对其一 “秋风萧瑟”篇分外垂青, 而于此首却问津甚少。其实是双璧一对,两篇对观,更饶意味。前篇从 “霜飞木 落”、“燕雁南归”感物起兴。由时序涉及归鸟,再由鸟归而关联所思之人淹留 他方。“情以物迁,辞以情发”,曲曲道来。此首与其主题、情思相一,构思则 另起炉灶,不假外物,直抒胸臆。 关于作

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档