老子小国寡民新论.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
老子小国寡民新论 正文 老子小国寡民新论 文1:老子小国寡民新论 “小国寡民”是《老子》所提出的一个重要概念,对此概念,学界一般以为当理解为国小民少,是《老子》所设定的理想社会。通观《老子》全文,笔者以为“小国寡民”当如河上公注所理解的“小其国而寡其民”,即将国家看得很小,将人民看得很少,“小国寡民”实是一种统治术,因为其后有三个可以视为统治术的“使”字。只是后来《庄子》等书去掉了“使”字,从而消解了其统治术之义,使得“小国寡民”成为一种理想社会。这体现出老子学派和庄子学派在政治观念上的差别,老子学派重视统治术,庄子学派则消解统治术而提倡无治。 一 《老子》中对“小国寡民”思想的具体论述见下。 今本(王弼本)《老子》八十章作:“小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之;使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 帛书甲本《老子》作:“小邦寡民,使十百人之器毋用,使民重死而远徙。有车舟无所乘之,有甲兵无所陈[之,使民复结绳而]用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻邦相望,鸡狗之声相闻,民至[老死不相往来]。”① 帛书乙本《老子》作:“小国寡民,使有十百人器而勿用,使民重死而远徙,有舟车无所乘之,有甲兵无所陈之,使民复结绳而用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望,鸡犬之[声相]闻,民至老死不相往来。 北大简第四十三章作:“小国寡民,使有什佰人之气(器)而勿用,使民重死而远徙。有舟车无所乘之,有甲兵无所陈之,使民复结绳而用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望,鸡狗之音相闻,民至老而死不相往来。”② 对比这段文字,可以看出王本与帛书甲、乙本和北大简本存在着一些文字上的差异:王本、帛书乙本和北大简本均作“小国寡民”,帛书甲本作“小邦寡民”,王本、乙本和北大简本作“国”是由于避汉高祖刘邦之讳,帛书甲本不避刘邦之讳,说明此本产生较早。“什伯之器”,河上公本作“什伯人之器”,俞樾认为河上公本“人”字衍文,“什伯之器”乃兵器 也③。帛书甲、乙本均作“十百人之器”、北大简本作“什佰人之气(器)”,可证“人”字非衍文,俞说有误。据高明先生的解释,“十”乃十倍,“百”乃百倍,“十百人之器”指的是相当于十倍、百倍人工之器。④王本作“使民重死而不远徙”,帛书甲、乙本和北大简本均作“使民重死而远徙”,少一“不”字,高明先生认为,“远”乃离别之义,“使民重死而远徙”,犹言使民重死而离别迁徙。后人误识“远”为远近之远,疑“使民重死”与“远徙”义不相属,故于“远徙”前增添“不”字,改作“不远徙”。⑤“甘其食,美其服,安其居,乐其俗”,帛书甲乙本和北大简本均作“甘其食,美其服,乐其俗,安其居”,其他字句基本相同。⑥比较四个本子,帛书本和北大简本似优于王本,由于帛书甲本更早,以下如无特殊说明,以下涉及《老子》文字,均引自帛书甲本。不过为照顾习惯用法,仍称“小国寡民”而不称“小邦寡民” 关于“小国寡民”,历史上有两种解释。 第一,将“小”、“寡”看做形容词,意为国家小、人民少。如王弼说:“国既小,民又寡,尚可使反古,况国大民众乎!故举小国而言也。”⑦严遵说:“小国之君,地狭民少。”⑧ 第二,将“小”、“寡”视作动词。其中又有两种解释:其一,将“小”、“寡”释为“以……小”、“以……寡”,“小国寡民”即“小其国、寡其民”,意为将国家看得很小,将人民看得很少。如河上公注曰:“圣人虽治大国,犹以为小,俭约不奢泰。民虽众,犹若寡少,不敢劳之也。”⑨其二,“小”、“寡”意为“使……小”、“使……寡”,任继愈先生持此说,他将“小国寡民”翻译为“国家要小,人民要少”,并认为这集中表达了老子的复古的社会历史观。⑩《老子评传》也取任先生之说。B11任先生和《老子评传》虽然都将“小”、“寡”视为动词,但与河上公注有所不同,他们都将“小国寡民”理解为一种理想社会,而河上公注则将“小国寡民”视为一种统治之术。 从以上论述我们可以看出,若取河上公的解释,则“小国寡民”是一种统治术,若取其他人的看法,“小国寡民”则是老子所向往的理想社会B12。但几乎历来的注释和评价都取后一种说法,并认为它是老子所设定的理想社会。这是否符合《老子》的本意呢? 二 我们认为,将“小国寡民”解释为一种理想社会的观点只是割裂地对“小国寡民”加以分析,并未照顾到《老子》全文的意思,“小国寡民”当以河上公的解释为佳,理解为“小其国而寡其民” 其一,“小国寡民”后接“使十百人之器毋用”、“使民重死而远徙”、“使民复结绳而用之”等,“使”字表明这是统治术,若只是对理想社会的憧憬,就没有必要用“使”字。冯友兰先生大概意识到这一点,所以他说:“有人可以说,照这样理解,《老子》第八十章所说的并不是一个社会,而是一种人的精

文档评论(0)

szbalala + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳市巴啦啦科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5FCP2R75

1亿VIP精品文档

相关文档