中国现当代文学名著影视改编现象分析.docx

中国现当代文学名著影视改编现象分析.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国现当代文学名著影视改编现象分析 师婧昭 影视与文学之间存在着紧密的联系,从某种程度上来讲文学可以称之为是影视的母体,那么文学名著影视改编则是连接影视与文学的一个桥梁和纽带。如今,随着我国影视行业的不断发展,许多人员都参与到影视作品的制作和改编当中,在这个过程中,文学名著影视改编就成了一种潮流,因为传统的文学名著有着良好的观众基础,一旦对其进行适当的改编和创造,很有可能引来更多观众的注意和观看,这可以给企业和改编人员带来丰厚的回报。但是部分人员在对文学名著影视改编时,只关注是否可以吸引到观众的目光,在实际的改编中出现了篡改文学名著内容的情况,如果这些问题不能得到有效的解决,将会对我国影视产业健康发展带来负面影响。 一、文学名著与电影艺术的联系 我国的电影事业想要实现全面的发展,离不开文学作品的支持与帮助,许多优秀的电影作品都是从文学作品中改编而来,所以我们经常可以在电影作品中发现文学原著的价值,电影改编本身所提供的不同审美趣味与社会意蕴,其实是结合当前社会的发展情况对原著进行的重新解读,所以在电影作品中还可以发现时代新的价值观与审美观点。电影改编不仅仅是文学与时代发展的结果,也是在新时代背景下文学作品的另外一种表现形式。文学作品对推动当代电影改编行业的发展与壮大提供了基础资料。 对文学作品进行改编早在几十年前就开始了,例如最具代表性的影视作品有《春蚕》《林家铺子》。这两部作品都是改编自茅盾先生的著作,电影公映以后好评如潮。文学作品的最大特点就是可以充分反映出其创作时代的特点和历史环境,并将原著的精神底蕴和人文内涵充分表现出来。需要注意的是,作为优秀的影视创作者,不单单只是将文字内容用图像的方式展示出来,而是要真实地营造出文学作品的历史语境,并保证自己营造的内容和环境可以符合当代人的审美需求,所以在改编时还要在原著的基础上进行合理的再创造,这样才能借助影视作品将文学名著的意蕴和精髓诠释出来[1]。 二、中国现当代文学名著影视改编背景 电影在诞生的初期,还没有文学名著改编的概念,因为原始的电影是作为图解文学的工具,而不是为了弥补文学叙事的不足而创造出来的。随着科学技术的不断发展,有声电影开始逐渐出现在人们的视野当中,使文学和电影的关联变得越来越密切,文学元素开始向电影中渗透,使两者之间进行不同程度的转换和互通。借助文学名著影视改编,可以促使人们在观看影视作品的过程中对文学作品产生兴趣,使影视作品更受欢迎。我国文学名著改编最早诞生于二十世纪五六十年代,在这一时期,许多经典文学作品开始出现在电视荧屏上,文学名著影视改编也表现出了如下特点。 首先,影视主题内容过于严肃,并且带有浓厚的时代特点,其中最具代表性的影视作品有《祥林嫂》《白毛女》等,主要是通过影视作品揭露旧社会的黑暗。 随着改革开放步伐的不断加快,我国的文学作品影视改编迎来了新的发展机遇,这一时期的代表影视作品有《家》《红高粱》《活着》等,也正因为这些影视作品,才使得优秀的文学名著进入到人们的视野当中。 随着文学作品与影视作品的不断融合,我国许多文学家也开始被世界人民所关注,其中最具代表性的就是著名文学家莫言,其曾获得过诺贝尔文学奖,而莫言和他的作品,之所以快速地进入到大众眼中,与张艺谋导演对其文学作品的电影改编有着很大的关系。 三、现当代文学名著影视改编的特点分析 现当代文学名著与影视作品改编最大的特点就是拥有极强的“互文性”,因此不管是什么时代的影视作品和文学作品,都可以激发创作者的创作思路,使其在影视创作中获得灵魂,这样人们观看和阅读起来会更加具有激情。 创作者在将文学作品改编为影视作品时主要是对作品的人物、情节、语言等内容进行改编,然后借助相关手法使影视作品能够与文学作品形成互文关系。因为绝大多数的观众在观看影视作品时,会不受控制地与文学原著进行对比,通过这种比较可以感受到创作者的水平和要传达出的情感。不同历史时期的文学名著,无论是在内容,还是在题材上,都存在很大的不同,在这个过程中,可以感受时代的变化和社会的发展,因此作为名著影视改编人员,在改编的过程中,首先要对名著的时代特点和历史背景有一个全面的了解,然后融入自己的感悟和时代的特点去创作影视作品,只有真正将原著的特点和内容充分地展示出来,才能赢得观众的认可,这样的改编才是真正的改编,从而促使改编后的影视作品获得认可[2]。 四、中国现当代文学名著改编的困境 文学名著影视改编最繁荣的时期是在二十世纪八十年代,这一时期诞生了许多影视改编名人和著名的影视作品,随着时代的不断发展,这一跨媒介传播活动已经逐渐淡出了人们的视野。这种现象产生的主要原因在于优秀的文学作品数量非常有限,一旦同一部文学作品被大量改编,会形成互相抄袭的氛围,不仅无法激发人们的观看兴趣,长此以往还会影响到影视改编行业的发展与进步。另外,多数文学名著距

文档评论(0)

小吴 + 关注
实名认证
内容提供者

同一个世界,同一个梦想

1亿VIP精品文档

相关文档