- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语四级分类模拟题363
Translation
1、农历腊月初八是腊八节(the Laba Festival),在这一天,人们会喝腊八粥。喝腊八粥这一传统起源于印度佛教,在中国已有1000多年的历史。在那天,许多寺庙都会以大米、花生、胡萝卜、红枣等为原料做腊八粥。腊八粥被认为具有吉祥和长寿的寓意,因此人们也称其为“福寿粥”或“福德粥”。在古代,腊八节时每个家庭都会煮腊八粥,并祭祀他们的祖先。然后,所有的家庭成员聚在一起喝粥。
2、中山装(the zhongshan suit)是以孙中山的名字命名的一种服装。时尚界认为,传统的旗袍展示中国女性之美,而中山装则是男性身份和地位的象征。外国人认为中山装是政治的象征,因为其具有典型的中国内涵。20世纪20年代西方文化传入中国时,中山装开始出现。中山装是时尚和文化的融合,既有西式服装的轮廓,同时又包含中国元素。
3、几千年的中国文化充实着中国梦,同时,过去三十几年的改革开放也激励着中国梦。中国梦最显著的特征是包容性(inclusiveness)和双赢合作(win-win cooperation)。这些也是使中国梦扩大全球影响范围和被其他国家的人民认可的基本特征。中国梦是民族复兴(national rejuvenation)的梦。它是建设一个强大繁荣的国家,给中国人民带来幸福生活的梦。中国梦需要维持稳定健康的经济发展,科学管理社会,以及有效应对外部发展的风险和挑战。
4、敦煌莫高窟(Dunhuang Mogao Caves)落于中国西北甘肃省的一个小县城。如今,石窟壁上闻名世界的壁画已经变得脆弱不堪(fragile)。这些壁画石窟的建造横跨公元4世纪至14世纪,历经十多个朝代。一代代的画匠用手中的画笔描绘出当时的日常生活与佛教文化。目前,这些珍贵的艺术品正遭受来自干燥气候、环境恶化和旅游业的影响,处境堪忧。
5、《三国演义》(Romance of the Three Kingdoms)是一部由罗贯中创作于14世纪的中国历史题材的小说。小说以汉朝末年和三国这段动荡(turbulent)时期里发生的一系列重大事情为背景。小说篇幅长达80万字,分为120个章节,共描述了1700多个人物角色,堪称中国文学史上四大经典小说之一。
6、中国传统价值观提倡勤(industry)俭,反对挥霍(extravagance)浪费。然而近年来,社会上出现了一群叫作“月光族”(the moonlight clan)的人。月光族成员大多是年轻人。他们刚刚步入工作岗位,收入不多,但总是在月底前把收入花得一干二净,不留半点积蓄。他们知道如何购买各种各样的商品,知道如何享受生活,但却没有养成存钱的习惯。“月光族”的消费习惯并不健康,有时可以说是一种浪费。
7、西湖(West Lake)位于浙江省省会杭州西部,是一颗镶嵌在内陆的(inland)璀璨明珠。它占地
5.6平方千米,湖上装点着许多庙宇、佛塔(pagoda)、花园和人工岛。古往今来,西湖如诗如画的风景和珍贵的历史文物令众多诗人和画家灵感大发。就连宋朝大诗人苏轼在欣赏完西湖的醉人(intoxicating)风光后,都将西湖比作西子,这位中国的埃及艳后(Cleopatra)。现在,西湖已成为一个国内外热门的旅游景点。
8、颐和园(the Summer Palace)位于北京西北郊,是中国规模最大、保存最完好的皇家园林(royal garden)。它始建于12世纪,历经几百年的翻新和扩建,到19世纪末,颐和园具备了我们今天所见的规模。这座古老的园林由宫殿、庙宇、园林、亭台楼阁(pavilion)、湖泊和走廊构成,完美展现了自然美景和皇家园林的气派(grandeur)。清朝末年,颐和园是皇室的避暑胜地。如今,颐和园已集热门旅游景点和休闲公园于一身。
9、随着中国经济的快速发展,越来越多的民工(rural migrant worker)向城市迁移,他们的子女待在家乡由祖父母或其他亲属照顾。由此,中国产生了成千上万的留守儿童(left-behind children)。留守儿童面临诸多困境,其中包括亲情和安全感的缺失。留守儿童缺乏父母照顾,跟和父母一起生活的孩子相比,他们身上出现了更为严重的行为和心理问题。这是一个急需社会关爱的弱势(vulnerable)群体。
10、中国正与17个国家协商,要把高铁网络(high-speed railway network)延伸到这些国家。这些国家大多数矿产和能源资源都很丰富。这些线路将会按照中国高铁建设标准来铺设,最高时速可达到350千米。中国承诺为他们提供技术、设备和高速列车,甚至为那些愿意向中国提供自然资源的国家承担建设费用。目前,中俄两国已经就修建跨越西伯利亚(Siberia)的高铁路线达成了一致意见。
答案:
Translat
您可能关注的文档
最近下载
- 《雨污水管网施工方案》.docx VIP
- T╱CFA 020202072 - 2019 熔模铸造用工业硅溶胶标准.pdf VIP
- 九阳料理机食谱大全(彩图)电子版.doc VIP
- 第47届世界技能大赛江苏省选拔赛飞机维修项目技术工作文件7.9.docx VIP
- 雨污水管网施工应急预案.docx VIP
- 华为营销体系IPMS详解第一部分 讲师版glz.pptx VIP
- 欧科PT300变频器说明书.pdf
- 省属集团有限责任公司工资总额管理办法附各种用表.doc VIP
- 苏教版小学科学三年级上册《13 吹气球》(第一课时)课件、视频、作业设计.pptx VIP
- 第八单元(复习课件)一年级语文上册单元速记巧练(统编版).pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)