《杜陵叟》原文及翻译杜陵叟翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《杜陵叟》原文及翻译杜陵叟翻译 一、《杜陵叟》原文 杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。三月无雨旱风起,麦苗不秀多 黄死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。长吏明知不申破,急敛 暴征求考课。典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?剥我身上帛,夺 我口中粟。虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉?不知何人奏皇 帝,帝心恻隐知人弊。白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。昨日里 胥方到门,手持敕牒榜乡村。十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。 二、《杜陵叟》原文翻译 杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。 三月份没有雨刮着旱风,麦苗不开花不多枯黄死。 九月份降霜秋天寒冷早,禾穗没熟都已经干枯。 官吏明明知道但不报告真相,急迫收租、凶暴征税以求通过考核得 奖赏。 典当桑园、出卖田地来缴纳官府规定的租税,明年的衣食将怎么办? 剥去我们身上的衣服,夺掉我们口中的粮食。 虐害人伤害物的就是豺狼,何必爪牙象钩、牙齿象锯一样地吃人肉! 不知什么人报告了皇帝,皇帝心中怜悯、了解人们的困苦。 白麻纸上书写着施恩布德的诏令,京城附近全部免除今年的租税。 昨天里长才到门口来,手里拿着公文张贴在乡村中。 十家缴纳的租税九家已送完,白白地受了我们君王免除租税的恩惠。 三、《杜陵叟》作者介绍 白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生, 祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的 现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府 运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛, 形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、 左赞善大夫。公元846 年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有 《白 氏长庆集》传世,代表诗作有 《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》 等。

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档