- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大连外国语大学2019年攻读硕士学位研究生入学考试试题
考试科目:法语翻译理论与实践 科目代码:864 考试时间: 月 日
(注:特别提醒所有答案一律写在答题纸上,直接写在试题或草稿纸上的无效!)
—————————————————————————————
1、词汇汉译法(每题1分,共15分)
1联合国教科文组织
2世界贸易组织
3外交部
4一带一路
5中国梦
科学发展观
国际足联
亚洲基础设施投资银行
联合国气候变化框架公约
10治大国若烹小鲜
11社会主义核心价值观
12 中共基本路线
13民族区域自治制度
摸着石头过河是中国智慧
简政放权
2、词汇法译汉(每题1分,共15分)
CNRS
FAO
L’organisation internationale de la Francophonie
Se porter comme le PontNeuf
Etre logé à la meme enseigne
1
21 le big data
L’ASEAN
Lamélioration de la gouvernance économique mondiale
Banque Mondiale
FMI
Caisse dallocations familiales
UE
Union africaine
OTAN
AIIC
二、篇章法译汉(60分)
Ebola, récit d’un humanitaire
Dès l’aéroport, le ton est donné. Descendus de l’avion, nous formons une file indienne pour entrer dans l’aérogare de Monrovia, au Liberia : il faut se laver les mains à la citerne d’eau chlorée posée sur un trépied près de la porte. Puis, des agents sanitaires masqués et gantés vérifient notre température frontale.
Mal réveillés de leur vol nocturne, les passagers attendent leur tour. Blancs pour la plupart. Tandis que nous patientons sur le tarmac dans l’atmosphère moite du petit matin, des employés des Nations unies déchargent d’un avion-cargo des véhicules blancs tout terrain, flambant neufs et déjà siglés ?UN?. En ville, le trafic est dense, les mobylettes jouent du klaxon, les vendeurs de cartes téléphoniques prépayées se précipitent sur les voitures à tous les carrefours. Tout est normal, à quelques détails près : quelques fresques murales nous informent des dangers d’Ebola et de ses sympt?mes ; des bassines d’eau chlorée munies de robinets tr?nent devant l’entrée de tous les établissements accueillant du public. Le ministère de la Santé est à la pointe des précautions d’hygiène. Dès l’ouverture des portes, vers 8 heures du matin, nous avons droit, avant d’entrer, au lavage des mains et au contr?le de température. A l’intérieur, les agents balaient les étages, frottent les sols, lavent les plinthes. Partout, des effluves de désinfectant, de savon, une o
文档评论(0)