试论超文本成分对新闻翻译的影响的论文.docx

试论超文本成分对新闻翻译的影响的论文.docx

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读3页,需付费58金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试论超文本成分对新闻翻译的影响的论文 【内容内容摘要】本文阐述超文本在当今时代下的概念和研究范围,明确新闻翻译特点,作用以及它的地位。然后分析超文本对新闻翻译产生的影响以及对一些新闻翻译实例的分析,并提出面对超文本会对新闻翻译产生影响这一现象我们应采取的翻译策略。 【本文本文关键词语语】超文本成分;新闻翻译 1、引言 1987年,法国文学理论家杰哈·简奈特在他所出版的〔超文本:阐释的临界〕一书中提出了超文本成分的概念。在那时,超文本成分仅仅仅仅是针对文学作品而言的。之后,随着各种学科的发展,超文本的概念和所涉及的范围已经被突破。人们发现超文本的概念不仅能用于文学作品的翻译中,同时也能对一些实用

文档评论(0)

梦想成真 + 关注
实名认证
内容提供者

梦想成真

1亿VIP精品文档

相关文档