2019年12月大学英语六级翻译练习题:中国矿产资源.pdfVIP

2019年12月大学英语六级翻译练习题:中国矿产资源.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019年12月大学英语六级翻译练习题:中国矿产资源--第1页 大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面, 日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面为大家整理了英语 六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。 2019 年 12 月大学英语六级翻译练习题库 英语六级翻译练习题:中国矿产资源 中国矿产资源丰富,已探明的矿藏种类约有 170 多种,其中有些矿产 只产于中国。中国石油、天然气资源非常丰富。陆上油田(onshore oilfield)分布在东北、华北、西北等地,如大庆、胜利、辽河油田等。 中国的铁矿储量(iron orereserves) 约有 500 亿吨,是世界上几个少有的铁矿储备丰富的国家之一。中国 的有色金属(nonferrous metals)储量丰富,品种繁多,有“有色金属王国”之称。实际上,从 矿产资源总量上来计算,中国是资源大国。但是因为中国人口众多,人均 资源占有量不及世界平均水平的一半。 参考翻译: China is rich in mineral resources.The types of theconfirmed minerals are approximately more than170 and some types of the minerals can only befound in China.China is abundant in oil and naturalgas.Onshore oilfields are distributed in Northeast,North and Northwest China etc.,such as Daqing, Shengli and Liaohe 1 2019年12月大学英语六级翻译练习题:中国矿产资源--第1页 2019年12月大学英语六级翻译练习题:中国矿产资源--第2页 oilfields.There are about 50billion tons of iron ore reserves in China, which makes China be one of the few countries withwealthy iron ore resources.China is rich in nonferrous metals of great variety, which enjoys areputation as “the Kingdom of Nonferrous Metals”.In feet, China is a country with rich resourcesin terms of total ore reserves.But,because of the large population, the reserve per capita isless than half of the world average level. 1.矿产资源丰富:可译为 be rich in mineral resources。 2.己探明的矿藏:可译为 the confirmed minerals。 3.只产于中国:可译为 be only found in China。 4.铁矿储量:可译为 iron ore reserves。 5.有色金属王国:可译为 Kingdom of Nonferrous Metals。 6.不及世界平均水平的一半:可译为 less than half of theworld average level。“平均水平”译为average level。 2019 年 12 月大学英语六级翻译练习题库

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
文档贡献者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档