- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从前有位可爱的公主
Once upon a time there was a lovely princess、
然而她被可怕的魔法控制了
But she had an enchantment upon her of a fearful sort、、、
只有真爱的初吻才能够打破这魔法
which could only be broken by love's first kiss、
她被困在一个城堡里
She was locked away in a castle、、、
由一只喷火龙看守着
guarded by a terrible fire—breathing dragon、
有许多勇敢的骑士曾经想过把她从这可怕的监狱中救走
Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,
然而 没有一个成功
but none prevailed、
她关在被喷火龙看守着的
She waited in the dragon’s keep、。。
城堡里最高的房间里
in the highest room of the tallest tower。、、
等待着真爱的初吻
for her true love and true loves first kiss、
那是可不能发生的
Like thats ever gonna happen。
怪物史瑞克
— 快 — 快
— Go! — Go!
— 我想它在里面吧? - 好的 我们去吧!
- Think its in there? — All right、 Lets get it!
慢着! 您明白有什么后果不?
Whoa。 Hold on、 Do you know what that thing can do to you?
嗯 它会把您的骨头当面包吃
Yeah, it’ll grind your bones for its bread。
哈哈 实际上那会是一个巨人
Yes, well, actually, that would be agiant、
只是 青怪估计更糟糕
Now, ogres They’re much worse、
它们会用您们的鲜皮做汤
They’ll make a suit from your freshly peeled skin、
- 不 - 挖出您的心肝
— No! — They’ll shave your liver。
用您们的眼睛榨果汁
Squeeze the jelly from your eyes!
- 如此吃吐司面包会特别好味道! — 退后 退后 怪物!
— Actually, it's quite good on toast、 - Back! Back, beast!
我警告您
Back! I warn ya!
好的
Right、
您们还不快走就没有机会了
This is the part where you run away、
滚
And stay out!
通缉 神话之物
Wanted。 Fairy tale creatures、
好的 这个满了
All right、 This one's full。
拉走
Take it away!
- 走 快点 快点 — 下一个
- Move it along。 e on! Get up! - Next!
给我 您飞行的生活要结束了
Give me that! Your flying days are over。
这是给女巫的20块银子 下一个!
Thats 20 pieces of silver for the witch。 Next!
- 起来 快点 - 20块
- Get up! e on! - Twenty pieces、
在这个地方坐下
Sit down there!
安静!
Keep quiet!
笼子太小了
This cage is too small。
请不要让我进去 我不再固执了
Please don't turn me in。 Ill never be stubborn again、
我会改的 给我多一次机会
I can change、 Please! Give me another chance!
- 闭嘴 — 哦 - 下一个
— Oh, shut up。 - Oh! - Next!
- 什么东西? - 这是一个小木偶
- What have you got? - This little wooden puppet。
我不是木偶 我是一个真正的男孩
I'm not a puppet、 I’m a real boy、
5先令给这个疯狂的玩具
Five shillings for the possessed toy、
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年初二政治培优补差工作计划(通用9篇).pdf VIP
- 2023年最新资料员考试题库附参考答案【精练】.docx
- 国内长视频行业市场分析.pdf VIP
- 中国医科大学《护理研究(本科)》在线作业.docx VIP
- 2025高校辅导员素质能力大赛模拟试卷附答案.docx VIP
- 2010款捷达全车电路图.pdf VIP
- 家用新能源汽车充电桩安装施工方案.pdf VIP
- 5eDnD_凡戴尔的失落矿坑_模组_中译(二校).pdf VIP
- 2025至2030中国长视频行业市场深度调研及发展趋势和投资前景预测报告.docx VIP
- 政府车队公务车辆定点维修采购项目招标文件参考修改模板范本.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)