- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2023年版Notwithstanding 在合同条款中的用法
在合同翻译,尤其是英译中时,经常可以见到”notwithstanding the foregoing“之类的句子,通常这类句子可以直接译为“尽管有上述规定”,翻译与although, though, even if使用并没有太大区别,基本上都可以翻译成“尽管…”, “即使…”,表示一种让步,但是它引导的并不是让步状语从句,后面接的内容应放在次要位置考虑。
例?Notwithstanding the foregoing, the buyer’s obligation to pay the purchase agreement price, or any other sums due under the purchase agreement, is ont so suspended.
尽管有前述规定,但买方支付采购订单价格的义务或其他到期款项并不因此推迟。也就是说,即使发生了不可抗力,买方照常付款,不得延迟。
例?Notwithstanding any other provision of the contract, if the contractor intends to claim any additional payment pursuant to any clause of these conditions or otherwise, he shall give notice to his intention to the engineer, with a copy to the employer, within 28days after the event giving rise to the claim has first arisen.
尽管本合同有其他任何规定,如果承包商根据本合同的任何条款或其他有关规定打算索取任何追加付款,他都应在引起索赔的事件第一次发生后28天内,将其索赔意向通知工程师,并将一份副本呈交业主。
在上面这句话,notwithstanding 后面紧跟any other provision of the contract,表明后面的内容应优先考虑。其他条款不得与其抵触。
例?Notwithstanding any other provisions of applicable laws, the parties agree that all taxes and duties payable arising from the transfer shall be borne by both the transferor and transferee in equal shares.
除相关法律其他规定外,协议双方同意,因转让发生的所有应纳税款应由双方均摊。
例Notwithstanding the provisions of Article 91 of these Regulations, when a business establishment in charge of consolidated tax filing fails to compute the taxable income of different business establishments appropriately on a separate basis, the local tax authorities may make reasonable apportionment of the taxable income among these business establishments, under their respective proportion of business income, costs and expenses, assets, the number of staff and workers, or the amount of wages.
虽有本细则第九十一条的规定,负责合并申报缴纳所得税的营业机构不能合理地分别计算各营业机构的应纳税所得额时,当地税务机关可以对应税所得总额,按照营业收入比例、成本和费用比例、资产比例、职工人数或者工资数额的比例,在各营业机构之间合理分配。
例If, notwithstanding Sub-Clause 65.1, any damage occurs to any bridge or road communicating with or on the routes to the site due to the transport of materials or plant, the Contractor sh
您可能关注的文档
- 2024中考语文押题作文 留在记忆里的芬芳 解题指导及范文全.docx
- 2024中考语文押题作文《让我握住你的手》解题指导及范文全.docx
- 2023民间借贷纠纷案件利息计算标准及计算方式.docx
- 2024中考语文押题作文《这才是青春》全.docx
- 2024中考语文押题作文校园生活类作文3篇全.docx
- 2024中考语文作文押题 怦然心动的感觉 解题指导及优秀范文3篇全.docx
- 2024中考作文预测题 见证全.docx
- IP地址规划方案全.docx
- 安全防护用品种类 清单明细表全.docx
- 安全生产月活动总结全.docx
- 2023年版北京道路运输企业主要负责人考试内测题库含答案.docx
- 2023年版北京低压电工复审考试内测题库含答案.docx
- 2023年版北京起重机司机(限桥式起重机)考试内测题库含答案.docx
- 2023年版北京熔化焊接与热切割考试内测题库含答案.docx
- 2023年版北京通信安全员ABC证作业考试内测题库含答案.docx
- 2023年版超市二三月促销活动方案、生鲜重点商品.docx
- 2023年版刚果共和国刚果河水电枢纽工程招标文件(中英文对照).docx
- 2023年版高考备考Ⅰ“网络争议”主题《亮眼于迷雾之中 以扬时代之正气.docx
- 2023年版高考备考Ⅰ《流浪地球2》适用话题+名校金题+审题立意+范文.docx
- 2023年版高考备考Ⅰ大湾区联考“文化共鸣”主题评析导写+考场佳作.docx
文档评论(0)